Круиз — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не позволяй душе лениться

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не позволяй душе лениться » de Круиз.

Paroles

Не позволяй душе лениться,
Чтоб в ступе воду не толочь.
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь.
Гони ее от дома к дому,
Тащи с этапа на этап.
По пустырю по бурелому,
Через сугроб, через ухаб.
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды.
Держи лентяйку в черном теле,
И не снимай с нее узды.
А дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвет.
Без жалости, без жалости, без жалости…
А ты хватай ее за плечи,
Учи и мучай до темна.
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она.
Она рабыня и царица,
Она работница и дочь.
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь.
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды.
Держи лентяйку в черном теле,
И не снимай с нее узды.
А дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвет.
Без жалости, без жалости, без жалости…
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды.
Держи лентяйку в черном теле,
И не снимай с нее узды.
А дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвет.
А ты хватай ее за плечи,
Учи и мучай до темна.
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она.
День и ночь, день и ночь, день и ночь…
День и ночь.

Traduction des paroles

Ne laissez pas l'âme être paresseuse,
Pour que l'eau ne coule pas dans le stupa.
L'âme est obligée de travailler
Jour et nuit, jour et nuit.
Conduisez-la de maison en maison,
Faites glisser d'étape en étape.
Par le désert par le vent,
À travers une congère, à travers une bosse.
Ne la laisse pas dormir dans son lit
À la lumière de l'étoile du matin.
Gardez le paresseux dans le corps noir,
Et ne lui enlève pas ses cordes.
Et lui donner une indulgence,
Exemption des travaux,
Elle est la Dernière chemise
Tu vas te faire chier sans pitié.
Pas de pitié, pas de pitié, pas de pitié…
Prends-la par les épaules.,
Apprenez et tourmentez jusqu'à ce qu'il soit sombre.
Pour vivre avec toi comme un homme
Elle a appris à nouveau.
Elle est esclave et reine,
C'est une travailleuse et une fille.
L'âme est obligée de travailler
Jour et nuit, jour et nuit.
Ne la laisse pas dormir dans son lit
À la lumière de l'étoile du matin.
Gardez le paresseux dans le corps noir,
Et ne lui enlève pas ses cordes.
Et lui donner une indulgence,
Exemption des travaux,
Elle est la Dernière chemise
Tu vas te faire chier sans pitié.
Pas de pitié, pas de pitié, pas de pitié…
Ne la laisse pas dormir dans son lit
À la lumière de l'étoile du matin.
Gardez le paresseux dans le corps noir,
Et ne lui enlève pas ses cordes.
Et lui donner une indulgence,
Exemption des travaux,
Elle est la Dernière chemise
Tu vas te faire chier sans pitié.
Prends-la par les épaules.,
Apprenez et tourmentez jusqu'à ce qu'il soit sombre.
Pour vivre avec toi comme un homme
Elle a appris à nouveau.
Jour et nuit, jour et nuit, jour et nuit…
Le jour et la nuit.