Кристина Орбакайте — Paroles et traduction des paroles de la chanson Рио-де-Жанейро

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Рио-де-Жанейро » de Кристина Орбакайте.

Paroles

Надо, надо нам поторопиться,
Поторопиться, не надолго он ушел.
Я тебя, тебя, хоть и не знаю,
Но понимаю, будет только хорошо.
Я не знаю, чем ты покорил,
Готова, я готова, забери.
Забери туда где, забери туда где,
Забери туда где Рио де Жанейро.
Только, только ты, ты не подумай,
Я не подруга на неделю и потом…
Надо, надо, но не говори мне,
Не говори мне об отеле золотом.
Голову теряю посмотри,
Гори оно все пламенем, гори.
Я у тебя, ты у меня.
Не может быть, но это так, так, так…
Голову теряю посмотри
Гори оно все пламенем, гори.

Traduction des paroles

Il faut qu'on se dépêche.,
Dépêchez-vous, il n'est pas parti longtemps.
Je suis toi, toi, mais je ne sais pas,
Mais je comprends que ce ne sera que bon.
Je ne sais pas ce que tu as conquis.,
Prêt, je suis prêt, prends-le.
Emmenez-le là où, emmenez-le là où,
Prends Rio de Janeiro.
Juste, juste toi, ne pense pas,
Je ne suis pas une amie pour une semaine et puis…
Tu dois, tu dois, mais ne me le dis pas,
Ne me parle pas de l'hôtel en or.
Je perds la tête.,
Graver le tout flamme, brûler.
Je suis avec toi, tu es avec moi.
Ne peut pas être, mais c'est tellement, tellement, tellement…
Je perds la tête.
Graver le tout flamme, brûler.

Clip vidéo de la chanson Рио-де-Жанейро (Кристина Орбакайте)