Кристина Орбакайте — Paroles et traduction des paroles de la chanson Давай не портить вечер

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Давай не портить вечер » de Кристина Орбакайте.

Paroles

Давай-ка, обойдемся без историй,
Не буду прогонять тебя, а ты,
Подругам и поклонницам на горе,
Возьми, да принеси домой цветы.
Все рушится, к войне готовы лица,
Опасным остается миг любой,
И все-таки давай, не будем злиться,
Объявим перемирие с тобой.
Объявим перемирие с тобой.
Давай, не будем портить вечер
Хотя бы раз, хотя бы раз.
Давай, не будем портить вечер,
Когда любовь спасает нас.
Давай, не будем портить вечер,
Сердца устали от войны.
Давай, не будем портить вечер,
Друг другу мы нужны, нужны.
Давай-ка, обойдемся без истерик,
Пускай остынут стены от огня.
Сегодня я попробую поверить,
Что любишь ты, по-прежнему, меня.
Тебе назло часами я молчала,
И что-то говорила сгоряча.
Все кончено, но все-таки сначала
Давай, любовь попробуем начать.
Давай, любовь попробуем начать.

Traduction des paroles

Allons-y, sans histoires.,
Je ne vais pas vous chasser, et vous,
Copines et fans sur la montagne,
Ramenez les fleurs à la maison.
Tout s'effondre, les visages prêts à la guerre,
Danger reste un Instant,
Et pourtant, ne nous fâchons pas,
Faisons une trêve avec toi.
Faisons une trêve avec toi.
Allez, ne gâchons pas la soirée.
Au moins une fois, au moins une fois.
Allez, ne gâchons pas la soirée.,
Quand l'amour nous sauve
Allez, ne gâchons pas la soirée.,
Les cœurs sont fatigués de la guerre.
Allez, ne gâchons pas la soirée.,
Nous avons besoin l'un de l'autre, nous avons besoin.
Allons-y, sans crises de colère.,
Laissez les murs refroidir du feu.
Aujourd'hui, je vais essayer de croire,
Qu'aimes-tu encore de moi.
J'ai gardé le silence pendant des heures.,
Et il a dit quelque chose de brûlant.
C'est fini, mais d'abord
Allez, l'amour essaie de commencer.
Allez, l'amour essaie de commencer.

Clip vidéo de la chanson Давай не портить вечер (Кристина Орбакайте)