Кристина Corp. — Paroles et traduction des paroles de la chanson С января до января

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « С января до января » de Кристина Corp..

Paroles

Повзрослела на глазах девочка-весна
Солнце распахнуло двери в люди.
Но вино в твоих садах выпито до дна.
Девушка-лето, кто с тобою будет?
Подними опущенные веки
И всмотрись попристальней в лицо.
Зря ты веришь, что июнь навеки,
Что ему просыпать слов песок?
С января до января
Каждый день, обняв другого,
Как листок календаря
Отрываешь снова
С января до января
Каждый день, обняв другого,
Как листок календаря
Отрываешь снова от себя.
Взгляд усталый обронив другу сентябрю
Постучалась в двери ты с надеждой.
И седому январю грусть-печаль свою
Ты опять доверила, как прежде.
Подними опущенные веки
И всмотрись попристальней в лицо.
Зря ты веришь, что январь навеки,
Что ему просыпать слов песок?
С января до января
Каждый день, обняв другого,
Как листок календаря
Отрываешь снова
С января до января
Каждый день, обняв другого,
Как листок календаря
Отрываешь снова от себя.

Traduction des paroles

Mûri devant les yeux de la fille-printemps
Le soleil a ouvert les portes aux gens.
Mais le vin dans tes jardins est bu au fond.
Summer girl, qui sera avec toi?
Soulevez les paupières tombantes
Et regarde-toi en face.
En vain tu crois que juin est pour toujours,
Qu'est-ce qu'il va réveiller?
De janvier à janvier
Chaque jour, embrassant l'autre,
Comme une feuille de calendrier
Te déchirer à nouveau
De janvier à janvier
Chaque jour, embrassant l'autre,
Comme une feuille de calendrier
Tu te détaches de toi.
Regard fatigué laissant tomber un ami septembre
Tu as frappé à la porte avec espoir.
Et janvier gris tristesse-sa tristesse
Tu as encore fait confiance comme avant.
Soulevez les paupières tombantes
Et regarde-toi en face.
En vain croyez-vous que janvier est pour toujours,
Qu'est-ce qu'il va réveiller?
De janvier à janvier
Chaque jour, embrassant l'autre,
Comme une feuille de calendrier
Te déchirer à nouveau
De janvier à janvier
Chaque jour, embrassant l'autre,
Comme une feuille de calendrier
Tu te détaches de toi.