Kristina Bach — Paroles et traduction des paroles de la chanson Deine Spuren sind in mir
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Deine Spuren sind in mir » de Kristina Bach.
Paroles
UNSER WEG ZUR OASE IST WEIT
WÜSTENSAND SO WEIT DAS AUGE REICHT
DURCH STURM UND ZEIT DAS WIRD NICHT LEICHT
KALTE NÄCHTE, DIE TAGE GLUTHEISS.
LEICHTER, IMMER LEICHTER UND WEITER, IMMER WEITER
GEH ICH DEN WEG MIT DIR
DEINE SPUREN SIND IN MIR.
NÄHER, IMMER NÄHER UND HÖHER, IMMER HÖHER
WIE PHÖNIX SO SIND WIR
DEINE SPUREN SIND IN MIR.
FRAG MICH NICHT, DIE ANTWORT IST HIER
WER BIST DU, WER ICH, WER SIND WIR
DEN ENGELN GLEICH SO WEIT GEREIST
WIR SIND MOND, SONNE, SAND UND DAS MEER
Traduction des paroles
NOTRE CHEMIN VERS L'OASIS EST LOIN
LE SABLE DU DÉSERT, AUSSI LOIN QUE LE ŒIL
PAR L'ORAGE ET DE TEMPS, CE NE SERA PAS FACILE
LES NUITS FROIDES, LES JOURS GLUTHEISS.
PLUS LÉGER, PLUS FACILE ET PLUS LOIN, TOUJOURS PLUS LOIN
JE SUIS LE CHEMIN AVEC TOI
TES PISTES SONT EN MOI.
PLUS PROCHE, PLUS PROCHE ET PLUS HAUT, TOUJOURS PLUS
COMME LE PHÉNIX RENAÎT POUR NOUS
TES PISTES SONT EN MOI.
NE ME DEMANDEZ PAS, LA RÉPONSE EST ICI
QUI ES-TU QUI JE SUIS, QUI NOUS SOMMES
SEMBLABLES AUX ANGES, AUTANT VOYAGÉ
NOUS SOMMES LA LUNE, LE SOLEIL, LE SABLE ET LA MER