Kristeen Young — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Human Kind
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Human Kind » de Kristeen Young.
Paroles
What’s wrong with them?
They’re slow-poke-foot-paced-slag-lag-drag.
What’s wrong with them?
They never even try.
So, if you feel you may get a bit profane,
Just remember they are doing the best that they can.
What’s wrong with him?
He’s one-ton-stun-gunned-stiff-stick-stuck.
What’s wrong with her?
She’s not as strong as you.
So, when you feel you may want them pinned and flayed,
Just remember they are doing the best that they can.
Here is a lullaby that’s just the human kind.
What’s wrong with you? Me.
When you feel I have let you down again,
And you think that I have told you my 56th lie…
Well, I know that it’s no comfort at all to know
I’m doing the best that I can.
Traduction des paroles
Ce qui ne va pas avec eux?
Ils sont lents,-poke-pied-rythme-de scories-gal-la glisser.
Ce qui ne va pas avec eux?
Ils n'ont même jamais essayer.
Donc, si vous sentez que vous pouvez obtenir un peu profane,
Rappelez-vous juste qu'ils font le mieux qu'ils peuvent.
Quel est le problème avec lui?
Il est une tonne-étourdi-gunned-raide-bâton-coincé.
Quel est le problème avec elle?
Elle n'est pas aussi forte que vous.
Alors, quand vous sentez que vous pouvez les épingler et écorché,
Rappelez-vous juste qu'ils font le mieux qu'ils peuvent.
Voici une berceuse qui est juste le genre humain.
Quel est le problème avec vous? Je.
Quand vous sentirez que je vous ai laissé tomber à nouveau,
Et vous pensez que je vous ai dit mon 56e mensonge…
Eh bien, je sais que c'est pas de confort à tous les à savoir
Je suis en train de faire du mieux que je peux.