Kärbholz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich höre mir beim Leben zu

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich höre mir beim Leben zu » de Kärbholz.

Paroles

Ich hör mir beim Leben zu ich kann das Blut durch meine Adern fließen hörn
Jeder Augenblick scheint ewig erdrückende Stille hüllt mich ein
Der Blick war verharrt auf einen Punkt, ihn zu lösen scheint unmöglich
Und die Welt Sie scheint sich, auf einmal langsamer zu drehn
Und alles um mich herum Zerbricht
Nur ich nicht, aber ich nicht, niemals wird das passiern
Was ich mir selbst auferlegt, will ich mir selber auch besiegen
Nur ich nicht, aber ich nicht, ich gebe niemanden die Schuld
So wie es keiner tut, für diesen Kampf den jeder führt
Die Türen schließen sich vor mir, ich bin gefangen im System
Der Unbekannte der da wacht, lässt mich nicht gehen
Eiskalte Kälte da, wo Flammen lodern sollten
Und kein tröstendes Wort, und keiner der sagt es wird schon gehn
Und alles um mich herum Zerbricht
Nur ich nicht, aber ich nicht, niemals wird das passiern
Was ich mir selbst auferlegt, will ich mir selber auch besiegen
Nur ich nicht, aber ich nicht, ich gebe niemanden die Schuld
So wie es keiner tut, für diesen Kampf den jeder führt

Traduction des paroles

Je m'écoute dans la vie je peux couler le sang dans mes veines
Chaque instant semble éternel silence écrasant m'enveloppe
Le regard était resté sur un point, le résoudre semble impossible
Et le monde elle semble tourner à la fois plus lentement
Et tout autour de moi se Brise
Seulement moi non, mais moi non, jamais cela ne se produira
Ce que je m'impose à moi-même, je veux aussi me vaincre
Seulement moi non, mais moi Non, Je ne blâme personne
Comme personne ne le fait, pour ce combat que tout le monde mène
Les portes se ferment devant moi, je suis pris au piège dans le système
L'inconnu qui veille ne me laisse pas partir
Glacée Froid là où les Flammes devraient
Et il n'y a pas de mot réconfortant, et personne ne le dira déjà.
Et tout autour de moi se Brise
Seulement moi non, mais moi non, jamais cela ne se produira
Ce que je m'impose à moi-même, je veux aussi me vaincre
Seulement moi non, mais moi Non, Je ne blâme personne
Comme personne ne le fait, pour ce combat que tout le monde mène