Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Paroles et traduction des paroles de la chanson Шляпа волшебника

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Шляпа волшебника » de Краснознамённая дивизия имени моей бабушки.

Paroles

Волшебный мужик вошел в нашу жизнь
В одной только шляпе и носках.
Не пил и не ел, весь вечер пыхтел,
Показывал фокусы и чудеса.
Ни свет ни заря ушел за моря,
А шляпу оставил на гвозде.
Мы взяли её, мы бросили все,
Забрались в чулан на маяке.
Припев:
Ну что, давай! Вперед!
Общим решением запихнем в шляпу
Волшебника что-нибудь, эй, очень обычное.
Давай посмотрим, что случится со спичками?
Мы клали туда так много добра,
Что сложно припомнить имена:
Наваристый борщ, полярную ночь,
Заколки и бусы наших дам.
Внутри неё ПЫХ! Внутри неё ПАХ!
Как все превращалось в чудеса.
В финале в убор засунули холм,
Он перевернулся в Амстердам.
Припев:
Ну что, давай! Вперед!
Общим решением запихнем в шляпу
Волшебника что-нибудь, эй, очень обычное.
Давай посмотрим, что случится со спичками?

Traduction des paroles

L'homme magique est entré dans nos vies
Avec un chapeau et des chaussettes.
Je ne buvais pas et ne mangeais pas, toute la soirée souffla,
Il montrait des tours de magie et des miracles.
Ni la lumière ni l'aube sont allés au-delà des mers,
Et j'ai laissé mon chapeau sur le clou.
Nous l'avons prise, nous avons tout abandonné,
Ils sont entrés dans le placard du phare.
Refrain:
Eh bien, allons-y! En avant !
La solution générale est de mettre dans un chapeau
Quelque chose de sorcier, hé, très ordinaire.
Voyons ce qui arrive aux allumettes.
Nous avons mis tant de bonté là-bas,
Ce qui est difficile de se rappeler les noms:
Bortsch riche, nuit polaire,
Épingles à cheveux et perles de nos dames.
Il y a de la FUMÉE à l'intérieur! Il y a de l'AINE à l'intérieur!
Comment les choses se sont transformées en miracles.
En finale, la colline a été poussée dans les toilettes,
Il s'est retourné à Amsterdam.
Refrain:
Eh bien, allons-y! En avant !
La solution générale est de mettre dans un chapeau
Quelque chose de sorcier, hé, très ordinaire.
Voyons ce qui arrive aux allumettes.