Король и Шут — Paroles et traduction des paroles de la chanson Неупокоенный (Ария Тодда)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Неупокоенный (Ария Тодда) » de Король и Шут.

Paroles

Как можно призрачной мечтою греться,
И спать спокойно, глубоко дыша,
Когда от боли в клочья рвется сердце,
И жаждой мести сожжена душа?!

Хотел бы я спокойным сном забыться,
Посметь смеяться и мечтать посметь,
И чтоб на розовом рассвете птицы
Хотя бы пели не про смерть!..

Но...

Тугой удавкой ворот
Сжимает горло мне-е-е...

Покуда мы плывем по воле рока,
Покуда главный не повержен враг,
Косые молнии грозы далекой
Мерцаньем бритвы разрезают мрак.

Когда объято все вокруг бедою,
И промедлению растет цена,
То нам с тобою не найти покоя,
Покуда месть не свершена!

Traduction des paroles

Comment un rêve fantomatique peut-il se prélasser,
Et dormir paisiblement en respirant profondément,
Quand le cœur se déchire de douleur en lambeaux,
Et l'âme brûlée par la soif de vengeance?!

J'aimerais oublier un sommeil paisible,
Oser rire et rêver oser,
Et à l'aube rose des oiseaux
Au moins, ils ne chantaient pas sur la mort!..

Mais...

La porte serrée
Me serre la gorge-e-E...

Tant que nous naviguons à la volonté du Rock,
Tant que l'ennemi principal n'est pas vaincu,
Éclairs obliques d'un orage lointain
Le scintillement du rasoir coupe l'obscurité.

Quand tout est enveloppé autour du malheur,
Et la procrastination augmente le prix,
Alors nous ne trouverons pas la paix avec toi,
Tant que la vengeance n'est pas accomplie!

Clip vidéo de la chanson Неупокоенный (Ария Тодда) (Король и Шут)