Король и Шут — Paroles et traduction des paroles de la chanson На краю (Последняя ария Тодда)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На краю (Последняя ария Тодда) » de Король и Шут.

Paroles

Хватит претворяться живым,
Когда все вокруг, мертвы… Когда все мертвы.
Умерли давно, те кого я любил…
И кем был я любим, что ж прощайте…
С двух сторон сгорела, сожжена моя свеча.
Как все потемнело, небо и земля прощай.
Здесь я вижу смерть! Вижу свет,
Как видят свет, как свет звезды!
Как свет любви, которой нет!
Она ушла! Она завет, меня во мрак!
Уходит боль, уходит страх, пусть будет так!
С двух сторон сгорела, сожжена моя свеча.
Мне осталось сделать шаг, и этот Мир — прощай.
Здесь я вижу смерть! Вижу свет,
Как видят свет, как свет звезды!
Как свет любви, которой нет!
Она ушла! Она завет, меня во мрак!
Остался шаг, всего лишь шаг, последний шаг…

Traduction des paroles

Arrêtez de faire semblant vivant,
Quand tout le monde est mort... quand tout le monde est mort.
Mort depuis longtemps, ceux que j'aimais…
Et qui j'ai été aimé, Eh bien, adieu…
Sur les deux côtés brûlé, brûlé ma bougie.
Comme tout s'est assombri, le ciel et la terre au revoir
Ici, je vois la mort! Lumière visible,
Comment voir la lumière comme la lumière d'une étoile!
Comme la lumière de l'amour qui n'existe pas!
Elle est partie! Elle est une Alliance, je suis dans les ténèbres!
La douleur disparaît, la peur disparaît, que ce soit ainsi!
Sur les deux côtés brûlé, brûlé ma bougie.
Il me reste à faire un pas et ce Monde est au revoir.
Ici, je vois la mort! Lumière visible,
Comment voir la lumière comme la lumière d'une étoile!
Comme la lumière de l'amour qui n'existe pas!
Elle est partie! Elle est une Alliance, je suis dans les ténèbres!
Il reste une étape, juste une étape, la Dernière étape…

Clip vidéo de la chanson На краю (Последняя ария Тодда) (Король и Шут)