Король и Шут — Paroles et traduction des paroles de la chanson Королева-Ведьма

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Королева-Ведьма » de Король и Шут.

Paroles

В некотором королевстве жил-был король. У этого короля была дочь волшебница.
При королевском дворе проживал поп, а у попа был сынок десяти лет и каждый день
ходил к одной старушке — грамоте учиться. Раз случилось ему поздно вечером идти
с ученья; проходя мимо дворца, глянул он на одно окошечко. У того окошечка сидит
королевна, убирается: сняла с себя голову, мылом намылила, чистой водой вымыла,
волосы гребнем расчесала, заплела косу и надела потом голову на старое место.
Мальчик диву дался. Воротился домой и стал всем рассказывать, как он королевну
без головы видел. Вдруг расхворалась-разболелась королевская дочь, призвала отца
и стала ему наказывать:
«Если я помру, то заставьте поповского сына три ночи сряду надо мною псалтырь
читать».
Померла королевна, положили ее в гроб и вынесли в церковь. Король призывает
попа:
«Есть у тебя сын?»
«Есть, ваше величество».
«Пусть читает над моей дочерью псалтырь три ночи сряду».
Поп воротился домой и велел сыну изготовиться. Утром пошел попович учиться и сидит
над книгою такой скучный.
«О чем запечалился? — спрашивает его старушка.
«Как мне не печалиться, коли я совсем пропал?»
«Да что с тобой? Говори толком».
«Так и так, бабушка! Надо читать над королевною, а она ведь колдунья!»
«Я прежде тебя это ведала! Только не бойся, вот тебе ножик; когда придешь в церковь,
очерти около себя круг, читай псалтырь да назад не оглядывайся. Что бы там ни было,
какие бы страсти ни представлялись — знай свое, читай да читай! А если назад
оглянешься — совсем пропадешь!»
Вечером пришел мальчик в церковь, очертил ножом около себя круг и принялся за псалтырь. Пробило двенадцать часов, с гроба поднялась крышка, королевна встала,
выбежала и закричала:
«А, теперь ты узнаешь, как под моими окнами подсматривать да людям рассказывать!
Стала на поповича бросаться, да никак через круг перейти не может;
тут начала она
напускать разные страсти; только что ни делала — он все читает да читает, никуда
не оглядывается. А как стало светать, бросилась королевна в гроб и со всего
размаху повалилась в него — как попало! На другую ночь то же приключилось;
попович ничего неубоялся, до самого света безостановочно читал, а поутру пошел
к старухе.
«Ну что, видел страсть?»
«Видел, бабушка, видел!»
«Нынче еще страшнее будет! Вот тебе молоток и четыре гвоздя — забей их по четырем
сторонам гроба, а как станешь псалтырь читать — молоток против себя поставь».
Вечером пришел попович в церковь и сделал все так, как научила старушка. Пробило
двенадцать часов, гробовая крышка на пол упала, королевна встала и начала летать
по всем сторонам да грозить поповичу; то напускала большие страсти, а теперь еще
больше: чудится поповскому сыну, что в церкви пожар сделался, пламя так все
стены
и охватило; а он стоит себе да читает, назад не оглядывается. Перед рассветом
королевна в гроб бросилась, и тотчас пожара как не бывало — все наваждение
сгинуло!
Поутру приходит в церковь король, смотрит — гроб открыт, в гробу королевна
кверху
спиной лежит.
«Что такое?» — спрашивает мальчика; тот ему рассказал, как и что было.
Король приказал забить своей дочери осиновый кол в грудь и зарыть ее в землю, а поповича наградил казною и разными угодьями.

Traduction des paroles

Dans un Royaume, il y avait un roi. Ce roi avait une fille sorcière.
Pop vivait à la cour royale, et pop avait un fils de dix ans et tous les jours
je suis allé à une vieille dame-alphabétisation pour apprendre. Une fois qu'il est arrivé tard dans la nuit pour aller
de l'érudition; passant devant le palais, il regarda une fenêtre. Cette fenêtre est assise
la reine, est nettoyée: elle a enlevé sa tête, l'a lavée avec du savon, l'a lavée avec de l'eau propre,
j'ai peigné mes cheveux avec un peigne, j'ai tressé une tresse et j'ai ensuite mis ma tête à l'ancien endroit.
Le garçon s'est émerveillé. Il est rentré chez lui et a commencé à dire à tout le monde comment il était la reine
je l'ai vu sans tête. Soudain, la fille royale tomba malade, appela son père
et elle a commencé à le punir:
«Si je meurs, forcez le fils popovsky trois nuits d'affilée sur moi Psautier
lire».
La reine est morte, ils l'ont mise dans un cercueil et l'ont emmenée à l'église. Le roi appelle
pop:
"Tu as un fils?»
"Oui, votre majesté."
"Qu'il lit le Psautier sur ma fille trois nuits consécutives.»
Pop rentra chez lui et dit à son fils de se préparer. Le matin est allé Popovich étudier et assis
le livre est tellement ennuyeux.
«Qu'est-zapetchalilsya? la vieille dame lui demande.
«Comment puis-je ne pas être triste, si je suis complètement disparu?»
«Oui, qu'as-tu? Parle bien."
"C'est vrai, grand-mère! Il faut lire sur la reine, et elle est une sorcière!»
«Je te le savais avant! N'aie pas peur, voici un couteau pour toi; quand tu viendras à l'église,
tracez un cercle autour de vous, lisez le Psautier et ne regardez pas en arrière. Quoi qu'il en soit,
quelles que soient les passions imaginables-connaissez votre, lisez oui lisez! Et si en arrière
regardez autour de vous, vous allez disparaître!»
Le soir, le garçon est venu à l'église, a tracé un cercle autour de lui avec un couteau et a commencé à lire le Psautier. Douze heures se sont écoulées, le couvercle s'est levé du cercueil, la reine s'est levée,
elle a couru et a crié:
"Ah, maintenant tu apprends comment espionner sous mes fenêtres et dire aux gens!
Devenu p. se précipiter, oui non par le cercle ne peut pas aller;
c'est là qu'elle a commencé
laisser tomber différentes passions; tout ce qu'il a fait — il lit tout et lit, nulle part
il ne regarde pas en arrière. Et comme il a commencé à briller, se précipita la reine dans le cercueil et de partout
le balancement est tombé en lui - comme il est tombé! Une autre nuit, la même chose s'est produite;
Popovich n'a rien hésité, jusqu'à la lumière a lu sans arrêt, et le matin est allé
la vieille.
"Eh bien, vous avez vu la passion?»
"Vu, grand-mère, vu!»
"Aujourd'hui, ce sera encore plus effrayant! Voici un marteau et quatre clous — marquez-les quatre
les côtés du cercueil, et comme vous allez lire le Psautier — mettez un marteau contre vous-même.»
Le soir, Popovich est venu à l'église et a tout fait comme la vieille femme l'a enseigné. Perforas
douze heures, le couvercle du cercueil est tombé sur le sol, la reine se leva et commença à voler
sur tous les côtés, oui pour menacer Popovich; puis il a laissé de grandes passions, et maintenant encore
plus: le fils de popovsky se demande s'il y a eu un incendie dans l'église, les flammes sont toutes comme ça
murs
et il a embrassé; et il se tient debout et lit, ne regarde pas en arrière. Avant l'aube
la reine se précipita dans le cercueil, et aussitôt le feu comme il n'y avait pas - toute l'obsession
monts brumeux!
Le matin, le roi vient à l'église, regarde-le cercueil est ouvert, dans le cercueil de la reine
en haut
le dos est couché.
«Qu'est-ce que?"demande le garçon; celui-ci lui dit comment et ce qui s'est passé.
Le roi ordonna à sa fille de marteler un pieu de tremble dans la poitrine et de l'enterrer dans le sol, et Popovich récompensa le trésor et divers terrains.

Clip vidéo de la chanson Королева-Ведьма (Король и Шут)