Koop Arponen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Every Song I Hear

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Every Song I Hear » de Koop Arponen.

Paroles

Six in the morning, work in an hour
It’s cold outside
No hot water, I am stood in the shower
I think that my boiler’s died
But that’s alright
It’s gonna be a good day
Not gonna let little things get in my way
'Cause I just can’t get you
No, I just can’t get you out of my mind
Kertos? e:
I turn the radio on
I wanna listen to another song
That’s been written for you
I can’t get enough
How can it be true?
Every song I hear is about you
I should be at work now
It’s almost eight
My boss won’t be too kind
Stuck in traffic, already late
But I just don’t mind
'Cause that’s alright
It’s gonna be okay
Not gonna go and let traffic ruin my day
'Cause I just can’t get you
No, I just can’t get you out of my mind
Kertos? e (2x)
Every song I hear is about you
Lyrics used to be worthless to me
And now I listen to them carefully
Now I pay attention till I go
Every word sung was about you
I turn the radio on
I wanna listen to another song
That’s been written for you
Kertos? e (2x)
Every song I hear is about you
(I turn the radio on, I wanna listen to)
Every song I hear is about you (I can’t get enough)
'Bout you (how can it be true?) 'bout you
Every song I hear is about you … yeah

Traduction des paroles

Six heures du matin, travail dans une heure
Il fait froid à l'extérieur
Pas d'eau chaude, je suis debout dans la douche
Je crois que ma chaudière est morte
Mais c'est bien
Ça va être une bonne journée
Je ne laisserai pas les petites choses me gêner
Parce que je juste ne peux pas vous
Non, je ne peux pas vous obtenir hors de mon esprit
Kertos? e:
- Je allumer la radio
Je veux écouter une autre chanson
Ça a été écrit pour toi
Je ne peux pas obtenir assez
Comment peut-il être vrai?
Chaque chanson que j'entends parle de toi
Je devrais être au travail maintenant
Il est presque huit
Mon patron ne sera pas trop gentil
Coincé dans la circulation, déjà en retard
Mais je n'ai pas l'esprit
Parce que c'est bien
Ça va être bon
Je ne vais pas laisser la circulation gâcher ma journée
Parce que je juste ne peux pas vous
Non, je ne peux pas vous obtenir hors de mon esprit
Kertos? e (2x)
Chaque chanson que j'entends parle de toi
Les paroles étaient sans valeur pour moi
Et maintenant je les écoute attentivement
Maintenant je fais attention jusqu'à ce que je parte
Chaque mot chanté parlait de toi
- Je allumer la radio
Je veux écouter une autre chanson
Ça a été écrit pour toi
Kertos? e (2x)
Chaque chanson que j'entends parle de toi
(Je allumer la radio, j'ai envie de l'écouter)
Chaque chanson que j'entends parle de vous (Je ne peux pas en avoir assez)
'Bout vous (comment peut-il être vrai?) 'bout vous
Chaque chanson que j'entends parle de toi ... ouais