Konstantin Derr — Paroles et traduction des paroles de la chanson Под небом России

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Под небом России » de Konstantin Derr.

Paroles

На Чижовском плацдарме отца монумент.
Сын пришёл и отцу поклонился.
И велик, и торжественен этот момент:
Его сын в День Победы родился.
А под небом России стоит тишина…
Вспоминает погибших солдат имена.
Вспоминает, вспоминает
Тех солдат имена.
На Чижовском плацдарме холодный гранит
Да цветов неувядших корзина…
А усталая мать за иконой хранит
Похоронку любимого сына.
А в лесах под Хатынью стоит тишина…
Будто иней блестит матерей седина.
Будто иней, будто иней
Матерей седина.
А под Курском и Брестом стоит тишина…
На груди ветеранов горят ордена.
Ветеранов, ветеранов
На груди ордена.
Тот солдат не услышит уже никогда
Долгожданное слово — *Победа!*
Его внук будет в память о нём навсегда
Свято верить в бессмертие деда.
Пусть, как памятник, будет стоять тишина!
Где бессмертен народ, там бессмертна страна!
Там бессмертна, там бессмертна,
Там бессмертна страна!

Traduction des paroles

Sur la tête de pont de chizhovsky, le monument du père.
Le fils est venu et s'est prosterné devant son père.
Et grand et solennel ce moment:
Son fils est né le jour de la Victoire.
Et sous le ciel de la Russie est le silence…
Se souvient des noms des soldats morts.
Se souvient, se souvient
Ces noms de soldats.
Sur la tête de pont de chizhovsky, le granit froid
Oui fleurs panier non-fanées…
Et la mère fatiguée derrière l'icône garde
L'enterrement de son fils bien-aimé.
Et dans les forêts sous Khatynya il y a le silence…
Comme si le givre brillait.
Comme du givre, comme du givre
Les mères sont grisonnantes.
Et sous Koursk et Brest il y a le silence…
Sur la poitrine des anciens combattants, les ordres brûlent.
Anciens combattants, anciens combattants
Sur la poitrine de l'ordre.
Ce soldat n'entendra plus jamais
Le mot tant attendu- * Victoire!*
Son petit-fils sera en mémoire de lui pour toujours
Il est sacré de croire en l'immortalité de son grand-père.
Que, comme un monument, il y ait un silence!
Là où le peuple est immortel, là où le pays est immortel!
Il est immortel, il est immortel,
Il y a un pays immortel!