Klaus Nomi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Valentine's Day
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Valentine's Day » de Klaus Nomi.
Paroles
Lovehearts exchanging with tongues passing movement
Making the single ones eke
Searching the streets for cupids spare arrow
Because my future looks bleak
Down-trodden luck in self centred answers
When no is the nicest reply
Four walls subsiding in my head, which is confused
Think im ready to die
Valentines Day, It just gets in the way
My heart hurts like a broken bone
Valentines Day, How can i celibrate
When im going to bed all alone
The build up is numbing for 24 hours
And i celebrate when it ends
The lonley ones cry or tend to smile wry
An unpositive message it sends
Cards being swapped and flowers being topped off
With chocolate shaped as hearts
My only thought, as the lucky kids taunt
How a ludicrous idea like this starts
Valentines Day, It just gets in the way
My heart hurts like a broken bone
Valentines Day, How can i celebrate
When im going to bed all alone
Traduction des paroles
Lovehearts échangeant avec des langues passant le mouvement
Faire les célibataires eke
Recherche dans les rues pour cupids spare arrow
Parce que mon avenir semble sombre
Malchance dans les réponses égocentriques
Quand non est la plus belle réponse
Quatre murs s'affaissant dans ma tête, ce qui est confus
Pensez à im prêt à mourir
Saint Valentin, il obtient juste de la manière
Mon cœur me fait mal comme un os cassé
Saint Valentin, Comment puis-je celibrate
Quand je vais au lit tout seul
L'accumulation est engourdissante pendant 24 heures
Et je fête quand ça finit
Les lonley pleurent ou ont tendance à sourire ironique
Un unpositive message qu'il envoie
Cartes échangées et fleurs surmontées
Avec du chocolat en forme de coeurs
Ma seule pensée, comme les enfants chanceux narguer
Comment une idée ridicule comme ça commence
Saint Valentin, il obtient juste de la manière
Mon cœur me fait mal comme un os cassé
Saint Valentin, Comment puis-je célébrer
Quand je vais au lit tout seul