Klaus Hoffmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ratten der Großstadt
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ratten der Großstadt » de Klaus Hoffmann.
Paroles
So 36,
Steine im Gedärm,
Kinder furzen wieder
auf die Macht,
heimatlos
im Rinnstein
stehn sie an der Wand,
spielen diesmal keine Tortenschlacht.
Schmieren auf die Werbung:
Liebe gibt es nicht,
mauern sich mit
Nato-Stacheln ein,
wollen keine Liebe,
kennen auch kein Glück,
lassen keinen Wichser
in sich rein,
Ratten der Großstadt.
Ratten der Großstadt
halten nicht die Klappe,
gehen voll drauf los,
bis der Nachbar schreit:
ihr seid nicht unsere Kinder,
ihr gehört ins Lager,
so war es damals gut,
so ist es auch noch heut.
Manche werden Faschos,
andere werden Skins,
wenige von ihnen
halten durch.
Jeder will ´ne Arbeit
mit ´nem bißchen Spaß
was gibt diesem Leben
einen Sinn.
Traduction des paroles
Dim 36,
Pierres dans L'intestin,
Les enfants péter à nouveau
sur le Pouvoir,
sans abri
dans le filet
tenez-vous contre le mur,
jouer cette fois pas de bataille de tarte.
Lubrifier sur la Publicité:
L'amour n'existe pas,
murs avec
Les épines de l'OTAN,
ne veulent pas D'amour,
ne connaissent pas non plus le bonheur,
pas de Branleur
en soi pur,
Rats de la grande ville.
Rats de la grande ville
ne pas fermer la gueule,
totalement aller à,
le Voisin crie:
vous n'êtes pas nos Enfants,
vous faites partie du camp,
donc c'était bon à l'époque,
il en est de même aujourd'hui.
Certains deviennent des fachos,
D'autres seront peaux,
peu d'entre eux
tenir à travers.
Tout le monde veut ne Travail
avec un peu de plaisir
ce qui donne à cette Vie
un sens.