Klaus Hoffmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mein Flanderland

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mein Flanderland » de Klaus Hoffmann.

Paroles

Allein mit dem Meer, den tosenden Wellen
Und welligen Dünen, wo die Wellen zerschellen
Wo einzelne Felsen aus der Flut kaum noch ragen
Deren Herzen auf ewig tief auf Ebbe schlagen
Mit unendlichem Nebel, in dem alles zerfällt
Mit dem Ostwind sich plagend —
Seht, wie es sich hält!
Mein flaches Land —
Mein Flanderland!
Mit Kathedralen anstelle von Bergen
Und schwarze Kirchtürme, die Wünsche verbergen
Wo versteinerte Teufel die Wolken verweisen
In der Hast der Tage, dort, wo Ziellose reisen
Auf verregneten Wegen, so öd' wie Abschied
Mit dem Westwind entgegen
Heulend drüberzieht!
Mein flaches Land —
Mein Flanderland!
Da ist der Himmel tief, dass ein Fluss sich verliert
Da ist der Himmel tief, dass man nur Demut spürt
Da ist der Himmel grau und Henker für den Fluss
Der Himmel ist so grau, dass man ihn trösten muss!
Mit dem Wind aus dem Norden, der sich wiegt, heult und knarrt
Mit dem Wind aus dem Norden —
Seht, wie es erstahlt!
Mein flaches Land —
Mein Flanderland!
Wenn ein Hauch aus dem Süden mit dem Meer herbeiwandelt
Und wenn Greta die Blonde, sich in Carmen verwandelt
Wenn die Söhne des Windes erwachen im Heu
Wenn die Ebene strahlt und vibriert für Juli
Wenn der Wind streift die Blüten
Wenn der Wind Lachen bringt
Wenn der Wind kommt von Süden —
Hört doch, wie es singt!
Mein flaches Land —
Mein Flanderland!

Traduction des paroles

Seul avec la mer, les vagues rugissantes
Et des dunes ondulées où les vagues se brisent
Là où les rochers individuels dépassent à peine de la marée
Leurs cœurs battent à jamais à marée basse
Avec un brouillard infini dans lequel tout se désintègre
Avec le vent D'est qui sévit —
Voyez comment ça se tient!
Ma terre plate —
Mon Pays Des Flandres!
Avec des Cathédrales au lieu de Montagnes
Et des clochers noirs qui cachent des désirs
Pétrifiée Diable les Nuages pointent
Dans la hâte des jours, là où les voyages sans but
Sur des chemins pluvieux, aussi désolés que la séparation
Face au vent D'Ouest
Hurlant!
Ma terre plate —
Mon Pays Des Flandres!
Car le Ciel est profond, qu'une Rivière se perd
Là, le ciel est profond, que l'on ne ressent que L'humilité
Le ciel est gris et bourreau pour la rivière
Le ciel est si gris qu'il faut le consoler!
Avec le vent du Nord qui se balance, hurle et grince
Avec le Vent du Nord —
Voyez comment ça s'empare!
Ma terre plate —
Mon Pays Des Flandres!
Quand un souffle du Sud change avec la mer
Et quand Greta la Blonde se transforme en Carmen
Quand les fils du vent se réveillent dans le foin
Lorsque la plaine brille et vibre pour juillet
Quand le vent raye les fleurs
Quand le vent fait rire
Quand le vent vient du Sud —
Écoutez-le chanter!
Ma terre plate —
Mon Pays Des Flandres!