Klaus Hoffmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hanna
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hanna » de Klaus Hoffmann.
Paroles
Am Busbahnhof vorbei, in der Bonhöferallee
Hinter Mauern, wo die Irren sind
In diesen Häusern lebt sie Tag für Tag
Als schweigend altes Kind
Sie trägt eine Krone aus Papier
Ihren Bademantel schleppt sie nach
Die andern haben sie so ausstaffiert
Zur Königin gemacht
Hanna, Königin der Staunenden
Du lebst in deinem Innern
Hängst deinen Träumen nach
Hanna, die haben dich dort abgestellt
Du träumst in deiner eignen Welt
Doch lebensfähig bist du nicht
Sie hatte Mescalin geschluckt
War einmal völlig durchgedreht
Da wurde sie dort eingelocht
Und für verrückt erklärt
Jetzt hockt sie da als Irre
Und weiß überhaupt nichts mehr
Sie hatte keine eignen Werte mehr
Trittst du einmal aus der Reihe aus
Willst nicht weiter, bist verwirrt
Schlägt deine Umwelt zu
Die sauber ist und niemals irrt
Denn aus der Reihe treten, Fragen stellen
Heißt allein, unbequem zu sein
Traduction des paroles
À la gare Routière près, dans l'Bonhöferallee
Derrière les murs, où sont les fous
Dans ces maisons, elle vit jour après jour
Comme un enfant silencieux
Elle porte une Couronne de Papier
Elle traîne son peignoir après
Les autres les ont ainsi étendus
La Reine fait
Hanna, Reine de L'émerveillement
Tu vis à l'intérieur de toi
Accrochez-vous à vos rêves
Hanna, ils t'ont mis là-bas
Vous rêvez dans votre monde
Mais tu n'es pas viable
Elle avait avalé de la mescaline
Était une fois complètement fou
C'est là qu'elle a été poignardée
Et déclaré fou
Maintenant, elle s'accroupit comme un fou
Et ne sait plus rien du tout
Elle n'avait plus de valeurs appropriées
Sortez-vous de la ligne une fois
Vous ne voulez pas continuer, vous êtes confus
Frappe votre environnement
Qui est propre et ne se trompe jamais
Parce que sortir de la ligne, poser des questions
Être seul signifie être inconfortable