Klaus Hoffmann — Paroles et traduction des paroles de la chanson Für zwei Stunden
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Für zwei Stunden » de Klaus Hoffmann.
Paroles
Das Bett ist schlecht gemacht,
die Matratzen sind zu weich
im Waschbecken sind Spuren
von der letzten Nacht
die Tapete blättert ab baumelt träge an der Wand
wir haben für den ganzen Tag
bezahlt.
Wir kennen diesen Raum
er ist schon vertraut,
jeden Mittwoch
sind wir hier.
Die Zeiger von der Uhr
sind schon lange nicht mehr da,
wir haben Zeit,
bis viertel vier.
Zusammen
für zwei Stunden,
im Hotel
auf Zimmer fünf.
Vergessen
für zwei Stunden,
daß wir beide
sterblich sind.
Wo bist du,
wo bin ich?
Kein Warum,
keine Fragen mehr.
Kein morgen,
keine Antwort,
kein Zurück,
nur noch Jetzt.
Du küßt mich auf den Mund
und ich weiß, an wen du denkst.
Draußen lärmt die Stadt,
du ziehst dich langsam an.
Ja, es ist wieder soweit.
Hier bleibt man nicht,
hier reist man ab.
Traduction des paroles
Le Lit est mal fait,
les matelas sont trop mous
il y a des traces dans le lavabo
de la Nuit dernière
le papier peint s'écaille lentement sur le mur
nous avons pour toute la Journée
payé.
Nous connaissons cet Espace
il est déjà familier,
tous les Mercredis
nous sommes ici.
Les Aiguilles de l'Horloge
ne sont pas là depuis longtemps,
nous avons le Temps,
jusqu'à quatre quarts.
Ensemble
pendant deux heures,
dans l'Hôtel
sur la chambre cinq.
Oublier
pendant deux heures,
que nous deux
sont mortels.
Où es-tu,
où suis-je?
Pas Pourquoi,
plus de questions.
Pas de demain,
pas de Réponse,
aucun retour,
seulement Maintenant.
Tu m'embrasses sur la bouche
et je sais à qui tu penses.
Dehors, la ville fait du bruit,
vous vous habillez lentement.
Oui, c'est encore le moment.
Ici, on ne reste pas,
ici on part.