Klamydia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ratkiriemukkaat neekerit
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ratkiriemukkaat neekerit » de Klamydia.
Paroles
U u, ou jehee, u u, ou jehee, u u, ou jehee, u u, ou jehee, u u.
Tinklam Namibiassa asustaa, savimajassa banaania natustaa.
Aurinko taivaalla heloittaa, poppamies kioskilla molottaa.
Tänään on juhlinnan aika, valmis on kylän uusi aita.
Tänään on juhlinnan aika, valmis on kylän uusi aita.
Ratkiriemukasta elämää, neekerit Namibiassa viettää.
Ratkiriemukasta elämää, neekerit Namibiassa viettää.
Ou jehee, u u, ou jehee, u u, ou jehee, u u, ou jehee, u u.
Illalla ihmetellään porukalla, mitäBinglom on tehnyt palkalla.
Traktori pihamaalle säksähtää, vanhimmat peloissaan säpsähtää.
Lopulta nekrut pelkonsa voittaa, kaikki haluu traktoria koittaa.
Lopulta nekrut pelkonsa voittaa, kaikki haluu traktoria koittaa.
Ratkiriemukasta elämää, neekerit Namibiassa viettää.
Ratkiriemukasta elämää, neekerit Namibiassa viettää.
Ou jee-ee!
Traduction des paroles
U u, ou jehee, u, ou jehee, u, ou jehee, u, ou jehee, u u u.
Tinklam vit en Namibie, et dans une cabane en argile, une banane est natusta.
Le soleil est dans le ciel, le guérisseur est dans le kiosque.
Aujourd'hui est le temps de célébration, de prêt est la nouvelle clôture du village.
Aujourd'hui est le temps de célébration, de prêt est la nouvelle clôture du village.
Une vie hilarante, des nègres en Namibie.
Une vie hilarante, des nègres en Namibie.
Ou jehee, u u, ou jehee, u, ou jehee, u, ou jehee, u u u.
Dans la soirée, les gens se demandent ce que binglom a fait avec son salaire.
Le tracteur à la Cour tressaille, les anciens tressaillent.
En fin de compte, les nègres surmontent leur peur, tout veut que le tracteur Vienne.
En fin de compte, les nègres surmontent leur peur, tout veut que le tracteur Vienne.
Une vie hilarante, des nègres en Namibie.
Une vie hilarante, des nègres en Namibie.
Ou jee-ee!