Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast — Paroles et traduction des paroles de la chanson Where Is the Life That Late I Led?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Where Is the Life That Late I Led? » de Kiss Me, Kate - 1987 Royal Shakespeare Company Cast.

Paroles

PETRUCHIO:
Since I reached the charming age of puberty
And began to finger feminine curls,
Like a show that’s typically Shuberty
I have always a multitude of girls,
But now that a married man, at last, am I,
How aware of my dear, departed past am I.
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead.
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind.
A married life may all be well,
But raising an heir
Could never compare
With raising a bit of hell,
So I repeat what first I said,
Where is the life that late I led?
In dear Milano, where are you, Momo,
Still selling those pictures of the Scriptures in the Duomo?
And, Carolina, where are you, Lina,
Still peddling your pizza in the streets o’Taormina?
And in Firenze, where are you, Alice,
Still there in your pretty, itty-bitty Pitti Palace?
And sweet Lucretia, so young and gay-ee?
What scandalous doin’s in the ruins of Pompeii!
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead.
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind.
The marriage game is quite all right,
Yes, during the day
It’s easy to play
But, oh, what a bore at night,
So I repeat what first I said
Where is the life that late I?
Where is Rebecca, my Becki-weckio,
Again is she cruising that amusing Ponte Vecchio?
Where is Fedora, the wild virago?
It’s lucky I missed her gangster sister from Chicago.
Where is Venetia, who loved to chat so,
Could still she be drinkin’in her stinkin’pink palazzo?
And lovely Lisa, where are you, Lisa?
You gave a new meaning to the leaning tow’r of Pisa.
Where is the life that late I led?
Where is it now? Totally dead.
Where is the fun I used to find?
Where has it gone? Gone with the wind.
I’ve oft been told of nuptial bliss,
But what do you do,
A quarter to two,
With only a shrew to kiss?
So I repeat what first I said,
Where is the life that late I led?

Traduction des paroles

PETRUCHIO:
Depuis que j'ai atteint l'âge charmant de la puberté
Et a commencé à doigt boucles féminines,
Comme un spectacle qui est typiquement Shuberty
J'ai toujours une multitude de filles,
Mais maintenant qu'un homme marié, enfin, suis-je,
Comment conscient de mon cher, passé disparu suis-je
Où est la vie que j'ai menée tard?
Où est-il maintenant? Totalement mort.
Où est le plaisir que j'ai utilisé pour trouver?
Où est-il allé? Autant en emporte le vent.
Une vie conjugale peut être bien,
Mais élever un héritier
Ne pourrait jamais comparer
Avec élever un peu d'enfer,
Donc je répète ce que j'ai dit en premier,
Où est la vie que j'ai menée tard?
A Milano, Où es-tu, Momo,
Toujours vendre ces images des Écritures dans le Duomo?
Et, Carolina, où es-tu, Lina,
Tu colportes toujours ta pizza dans les rues o'Taormina?
Et à Firenze, Où es-tu, Alice,
Toujours là dans votre joli, Itty-bitty Pitti Palace?
Et douce Lucretia, si jeune et gay-ee?
Quel scandale dans les ruines de Pompéi!
Où est la vie que j'ai menée tard?
Où est-il maintenant? Totalement mort.
Où est le plaisir que j'ai utilisé pour trouver?
Où est-il allé? Autant en emporte le vent.
Le jeu de mariage est tout à fait correct,
Oui, au cours de la journée
Il est facile à jouer
Mais, oh, quel ennui la nuit,
Donc je répète ce que j'ai dit en premier
Où est la vie si tard que je?
Où est Rebecca, mon Becki-weckio,
Encore une fois est-elle en train de naviguer sur ce Ponte Vecchio amusant?
Où est Fedora, le virago sauvage?
Heureusement que j'ai raté sa sœur gangster de Chicago.
Où est Venetia, qui aimait discuter si,
Peut - elle encore boire dans son puant Pink palazzo?
Et Lisa, où es-tu, Lisa?
Vous avez donné un nouveau sens à la tow'R penchée de Pise.
Où est la vie que j'ai menée tard?
Où est-il maintenant? Totalement mort.
Où est le plaisir que j'ai utilisé pour trouver?
Où est-il allé? Autant en emporte le vent.
On m'a souvent parlé de bonheur nuptial,
Mais que faites-vous,
D'un trimestre à deux,
Avec seulement une musaraigne à embrasser?
Donc je répète ce que j'ai dit en premier,
Où est la vie que j'ai menée tard?