Кисельные берега — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мне снится детство
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мне снится детство » de Кисельные берега.
Paroles
— Вернись от нелепых иллюзий к реальности, ты во власти нового дня.
— Нет, не сейчас, пожалуйста, не будите меня.
— Проснись и узнаешь, в какой тональности будет третья мировая война.
— Прошу, мне нужна лишь минута этого сна.
Мне снится детство,
Сладкий сибирский, туманный утренний сон:
Будто в старом дворе холод и слякоть,
Стоит маленький мальчик и кормит собаку;
Гладя грязную шерсть, улыбается он,
Будто сам защищён, будто сам спасён.
Не будите меня, я понял: я — это он.
— Новый день — это бой. Хочешь жить — в общий строй.
— С меня хватит, я хочу быть собой. Свою душу вести на убой — едва ль это бой.
Сквозь гул безысходной гонки и стон кирпичей в стене
Я слышу вопрос ребёнка, адресованный мне:
«Кто ты?»
Сброшу все маски
И открою во сне своём двери в наш истинный дом.
И из окон его вдруг увижу планету
И людей, принесённых туда вечным светом,
Но успевших забыть, что такое любовь
В плену стен и оков и отсутствия снов.
Поймите меня, я вспомнил: я — часть Его.
Traduction des paroles
- Reviens des illusions ridicules à la réalité, tu es à la merci d'un nouveau jour.
- Non, pas maintenant, ne me réveillez pas.
- Réveillez-vous et découvrez dans quelle tonalité sera la troisième guerre mondiale.
- S'il te plaît, je n'ai besoin que d'une minute de ce rêve.
Je rêve d'enfance,
Doux sibérien, brumeux matin sommeil:
Comme dans la vieille cour, le froid et la neige fondante,
Un petit garçon se tient debout et nourrit le chien;
Caressant la laine sale, il sourit,
Comme s'il était protégé, comme s'il était sauvé.
Ne me réveillez pas, j'ai compris: je suis lui.
- Le nouveau jour est un combat. Tu veux vivre dans un système commun.
- J'en ai assez, je veux être moi-même. Son âme pour mener à l'abattage-à peine ce combat.
À travers le bourdonnement d'une course désespérée et le gémissement des briques dans le mur
J'entends la question de l'enfant qui m'est adressée:
"Qui es-tu?»
Réinitialiser tous les masques
Et j'ouvrirai dans mon rêve les portes de notre vraie maison.
Et par les fenêtres, je verrai soudainement la planète
Et les gens qui y sont amenés par la lumière éternelle,
Mais ceux qui ont réussi à oublier ce qu'est l'amour
Prisonnier des murs et des chaînes et de l'absence de rêves.
Comprenez-moi, je me suis souvenu: je fais partie de lui.