Kina Grannis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Living In Dreams

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Living In Dreams » de Kina Grannis.

Paroles

Your picture on the wall
is moving by the wind.
The fan is turned up high.
I’m frozen to the bone.
And yet I like the effort.
and I cannot stand to go and turn it off.
It’s nights like these
I’m not distracted by the sound.
I sit for hours in a chair inside my head.
There’s one more in the attic.
If I brought it down,
you think you’d like to join me, tonight?
And so my dreams,
they fill me up.
They bring me down
and the dry me up.
When I’m with you though,
smiling, as I know
I only have so long
before the sun will rise.
A quiet slumber creeps across me,
I am taken.
I feel so unrehearsed,
I’m walking all alone.
And when the light is fading
I’m not surprised to see none other than your own.
And so my dreams,
they fill me up.
They bring me down
and they dry me up.
When I’m with you though,
smiling, as I know
I only have so long
before the sun will rise.
And I’ve been waiting for this
parallel universe to traverse the distance
from mind to matter.
Let it be for real.
Let me know my future,
let me be free.
Let me be at ease, please.
Pretty please.
And so my dreams,
they fill me up.
They bring me down
and they dry me up.
When I’m with you though,
smiling, as I know
I only have so long
before the sun will rise.
Will rise.
When will it rise?

Traduction des paroles

Votre photo sur le mur
est en mouvement par le vent.
Le ventilateur est monté haut.
Je suis gelé jusqu'à l'os.
Et pourtant j'aime l'effort.
et je ne supporte pas d'aller et de l'éteindre.
C'est comme ces nuits
Je ne suis pas distrait par le son.
Je suis assis pendant des heures dans une chaise dans ma tête.
Il y a un plus dans le grenier.
Si je l'ai amené en bas,
vous aimeriez vous joindre à moi, ce soir?
Et donc mes rêves,
ils me remplir.
Ils me ramener
et le sec-moi.
Quand je suis avec vous si,
en souriant, que je sache
Je n'ai que si longtemps
avant que le soleil va se lever.
Un sommeil tranquille me traverse,
Je suis pris.
Je me sens si insensible,
Je marche tout seul.
Et quand la lumière s'estompe
Je ne suis pas surpris de voir autre chose que le vôtre.
Et donc mes rêves,
ils me remplir.
Ils me ramener
et ils sèchent moi.
Quand je suis avec vous si,
en souriant, que je sache
Je n'ai que si longtemps
avant que le soleil va se lever.
Et j'ai été en attente pour cette
univers parallèle pour parcourir la distance
de l'esprit à la matière.
Le laisser être pour de vrai.
Faites moi savoir mon avenir,
permettez-moi d'être libre.
Laissez-moi être tranquille, s'il vous plait.
Jolie s'il vous plaît.
Et donc mes rêves,
ils me remplir.
Ils me ramener
et ils sèchent moi.
Quand je suis avec vous si,
en souriant, que je sache
Je n'ai que si longtemps
avant que le soleil va se lever.
À la hausse.
Quand il lieu?