Килиманджаро — Paroles et traduction des paroles de la chanson Твои цветы

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Твои цветы » de Килиманджаро.

Paroles

Мне не нужна эта боль,
На вершине горы умирает король,
И уходит шут,
Он сыграл свою роль,
Он теперь не смешной.
Ты, ты, хозяйка горы,
Каждый день на заре
Поливала цветы,
А теперь ты одна,
И гора не нужна,
И цветы не нужны.
Жги, жги, солнце!
Дуй, дуй, ветер!
Твоих слез никто не заметил,
И как всегда цветут твои цветы.
Жги, жги, солнце!
Дуй, дуй, ветер!
Прошел день, и Настал вечер,
А на горе цветут
Твои цветы!

Traduction des paroles

Je n'ai pas besoin de cette douleur,
Au sommet de la montagne, un roi meurt,
Et le bouffon part,
Il a joué son rôle,
Il n'est plus drôle maintenant.
Vous, vous, la maîtresse de la montagne,
Chaque jour à l'aube
Arroser les fleurs,
Et maintenant tu es seule,
Et la montagne n'est pas nécessaire,
Et les fleurs ne sont pas nécessaires.
Brûle, brûle, soleil!
Souffle, souffle, vent!
Personne n'a remarqué tes larmes,
Et comme toujours, tes fleurs fleurissent.
Brûle, brûle, soleil!
Souffle, souffle, vent!
Le jour est passé et le soir est Venu,
Et sur la montagne fleurissent
Tes fleurs!