Ketil Bjørnstad — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dying To Get To Europe

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dying To Get To Europe » de Ketil Bjørnstad.

Paroles

sundown on a rif mountain peak
and three dusty friends with white plastic bags
of bread rolls and marmalade
prepare to swap the third world for the first
as long as there is hunger they will come
by dawn they’ll realise
that fortress europe has been busy
waiting for them are two five-mile parallel wire
with razor wire
heat sensors cameras
and watch towers and dogs and guns
there is no tree
but there is the sea
you can’t stop us
we’ll keep coming and coming and coming
if you knew what we were leaving behind
you’d understand that
dying to get to europe
you can’t stop us
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
dying to get to europe
we’ll keep coming and coming
we’ll keep coming and coming

Traduction des paroles

Coucher de soleil sur un sommet de la montagne rif
et trois amis poussiéreux avec des sacs en plastique blanc
de petits pains et de confitures
préparez-vous à échanger le Tiers monde pour le premier
tant qu'il y aura faim ils viendront
à l'aube ils réaliseront
cette forteresse l'europe a été occupée
ils attendent deux fils parallèles de cinq milles
avec fil de fer barbelé
capteurs de chaleur Caméras
et de tours de guet et des chiens et des fusils
il n'y a pas d'arbre
mais il y a la mer
vous ne pouvez pas nous arrêter
nous allons continuer à venir et à venir et à venir
si tu savais ce qu'on laissait derrière nous
vous auriez du comprendre que
mourir pour aller en europe
vous ne pouvez pas nous arrêter
nous allons continuer à venir et à venir
mourir pour aller en europe
nous allons continuer à venir et à venir
mourir pour aller en europe
nous allons continuer à venir et à venir
mourir pour aller en europe
nous allons continuer à venir et à venir
nous allons continuer à venir et à venir