Kes The Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson Take Me Away

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Take Me Away » de Kes The Band.

Paroles

Hey hey hey
Ooo, oh, yeah yeah
Ooo, oh
She’s moving erotic, she’s on the scene again
Wearing that dress and her lips are burning red
Searching and hoping that she’ll find someone who’ll have her, yeah
Inside of the madness there’s a familiar face (see a face)
Don’t want him to see her cause she’s so out of place (out of place)
She turns away but inside she cries save me, please, take me away
Take me on a ride make it all go away
Far away from this place, you’re pulling me down
I never found the words that I wanted to say
I keep running away
I should be leaving, so many reasons
I wonder how I’ve lost my way
I stopped believing, no longer feeling
Take me away I swear I’ll never come back down
She’s telling herself, I’d be OK
No one followed me, poor little runaway
On her own, she survives
But where is she gonna sleep tonight
So she moves with this one (this one)
And goes with that one (that one)
Don’t got to like them
Just as long as she gets a fix yeah
Now the storm is brewing, and she opens her eyes
So alone, in the crowd she cries
Take me away
Take me on a ride make it all go away
Far away from this place, you’re pulling me down
I never found the words that I wanted to say
I keep running away
I should be leaving, so many reasons
I wonder how I’ve lost my way
I stopped believing, no longer feeling
Take me away I swear I’ll never come back down
I’ll never come back down (So many reasons)
So many reasons (I wonder how I’ve lost my way)
How I lost my way (I stopped believing, no longer feeling)
(Take me away I swear I’ll never come back down)
So won’t you take me away, take me away
Oh, take me away, take me away, take me away, yeah
Ooo, oh, yeah yeah
Ooo, oh

Traduction des paroles

Hey Hey Hey
Ooo, oh, ouais, ouais
Ooo, oh
Elle se déplace érotique, elle est sur la scène à nouveau
Portant cette robe et ses lèvres sont rouges brûlants
En cherchant et en espérant qu'elle trouvera quelqu'un qui l'aura, ouais
À l'intérieur de la folie, il y a un visage familier (voir un visage)
Je ne veux pas qu'il la voie parce qu'elle est tellement hors de propos (hors de propos)
Elle se détourne mais à l'intérieur elle pleure sauve-moi, s'il te plaît, Emmène-moi
Prenez-moi pour une balade à faire tous disparaître
Loin de cet endroit, vous me tirez vers le bas
Je n'ai jamais trouvé les mots que je voulais dire
Je continuer à courir loin
Je devrais sortir, pour de nombreuses raisons
Je me demande comment j'ai perdu mon chemin
J'ai cessé de croire, de ne plus ressentir
Emmenez moi je jure que je ne redescendrai jamais
Elle se dit que ça ira
Personne ne m'a suivi, pauvre petite fugue
Sur son propre, elle survit
Mais où va t elle dormir ce soir
Alors, elle se déplace avec celui-ci (celui-ci)
Et va avec celui-là (celui-là)
Je ne dois pas les aimer
Juste aussi longtemps qu'elle obtient un correctif ouais
Maintenant, la tempête se prépare, et elle ouvre les yeux
Si seule, dans la foule, elle pleure
Take me away
Prenez-moi pour une balade à faire tous disparaître
Loin de cet endroit, vous me tirez vers le bas
Je n'ai jamais trouvé les mots que je voulais dire
Je continuer à courir loin
Je devrais sortir, pour de nombreuses raisons
Je me demande comment j'ai perdu mon chemin
J'ai cessé de croire, de ne plus ressentir
Emmenez moi je jure que je ne redescendrai jamais
Je ne reviendrai jamais vers le bas (tant de raisons)
Tant de raisons (je me demande comment j'ai perdu mon chemin)
Comment j'ai perdu mon chemin (j'ai cessé de croire, Je ne me sens plus)
(Emmenez-moi, je jure que je ne reviendrai jamais)
Donc, ne vous m'emmener, m'emmener
Oh, emporte-moi, emporte-moi, emporte-moi, ouais
Ooo, oh, ouais, ouais
Ooo, oh