Kerkko Koskinen Kollektiivi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Korintin ruusut
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Korintin ruusut » de Kerkko Koskinen Kollektiivi.
Paroles
Yö päättyy
Lintu laskee hopeitaan
Ja minusta tulee rikas
Vuoret välkkyvät
Meri heittää suolaisen viuhkan talvipuutarhaan
Kirjava kissa pesee syntejään pihalla sitruunapuun valossa
Ja harmaa pelko hajoaa
Niin tyyninä, niin korkeina, niin ylpeinä kuihtuvat Korintin ruusut
Kaukaista rantaa kiertää pitkä itku
Särkynyt vuosisata ruostuu sateessa
Portilla seisoo nainen mustissaan kuin liikkumaton öinen sypressi
Mutta puutarhassa savi kapinoi
Aika halkeaa ja sylkee suustaan surunsa helisevät siemenet
Ja harmaa pelko hajoaa
Niin tyyninä, niin korkeina, niin ylpeinä kuihtuvat Korintin ruusut
Ja harmaa pelko hajoaa
Niin tyyninä, niin korkeina, niin ylpeinä kuihtuvat Korintin ruusut
Traduction des paroles
La nuit s'achève
L'oiseau compte son argent
Et je vais être riche
Les montagnes scintillent
La mer jette un ventilateur salé dans le jardin D'hiver
Un chat tacheté lave ses péchés dans la cour à la lumière d'un citronnier
Et la peur grise se brise
Si calme, si haut, si fier flétrissent les roses de Corinthe
Un long cri fait le tour du rivage lointain
Un siècle brisé rouille sous la pluie
À la porte se dresse une femme en noir comme un cyprès de nuit immobile
Mais dans le jardin l'argile s'est rebellée
Le temps craque et crache de sa bouche les graines tintement de son chagrin
Et la peur grise se brise
Si calme, si haut, si fier flétrissent les roses de Corinthe
Et la peur grise se brise
Si calme, si haut, si fier flétrissent les roses de Corinthe