Kenneth & The Knutters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Änglabåge (Änglahund)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Änglabåge (Änglahund) » de Kenneth & The Knutters.
Paroles
Det var sent än kväll vi hade spelat ner i parken
Trött och svettig stod jag kvar bakom senen ett tag
När jag hörde någon mummla nått om biken
För där i gräset satt en man på en BSA
Refräng
Hej du rockidol kan du svara på en fråga?
Den är ärlig o jag menar varje ord
När han där uppe släcker livets låga
Och det är dags att lämna denna jord
Får man ta bågen med sig in i himelen
Den går rakt och den har vart en riktig vän
Den är röd o fin o skatten e betald
Får man de du rockidol då blir jag glad
Jag svara lite enkelt som man gör
Du din båge kommer nog till himlen
När den dör
Nån ropade det är dags att åka hem
När jag satt på min FJ tänkte jag på frågan igen
Refräng X2
Traduction des paroles
Il était tard que la nuit nous avions joué vers le bas dans le parc
Fatigué et en sueur je suis resté derrière senen pendant un certain temps
Quand j'ai entendu quelqu'un marmonner quelque chose à propos du motard
Parce que là dans l'herbe un homme était assis sur un BSA
Chorus
Hey vous rockidol pouvez-vous répondre à une question?
C'est honnête o je veux dire chaque mot
Quand il est là haut il éteint la flamme de la vie
Et il est temps de quitter cette terre
Pouvez-vous prendre l'arc en ciel
Il va droit et il a été un vrai ami
Il est Rouge O nice o l'impôt payé e
Si vous obtenez ceux que vous rockidol alors je serai heureux
Je réponds un peu simple comme on le fait
Vous votre arc ira probablement au ciel
Quand il meurt
Quelqu'un a appelé il est temps de rentrer à la maison
Comme je me suis assis sur mon FJ je pensais à la question à nouveau
Refrain X2