Kenneth Aaron Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Empty Nest

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Empty Nest » de Kenneth Aaron Harris.

Paroles

How many times will I ride this train
Before it takes me where I wanna go?
The Southbound track, a different life
A warmer place for a heart growing cold
And she was a dreamer just like me
And I wonder when her rooster crowed?
You gotta wake up, you gotta get going
This life it ain’t your own no more
Are you gonna come back?
Are you gonna come back to me?
Are you gonna come back?
Are you gonna come back to me, baby?
So she raised her boys up to see the light
She held so tight, she wouldn’t let go
But you gotta let go, you gotta let go
As the golden hearts start to fade to black
She’s wondering
Are you gonna come back?
Are you gonna come back to me?
Are you gonna come back?
Are you gonna come back to me, baby?
And the ghost of former footfalls now been ringing on the phone
And some hearts they won’t recover from an empty nest syndrome
And one day the roles reversed
Who has to go, who has to stay?
But the grace you’ve tied to my name I’ll take with me always
As I ride on this train
Are you gonna come back?
Are you gonna come back to me?
Are you gonna come back?
Are you gonna come back to me, baby?

Traduction des paroles

Combien de fois vais je monter dans ce train
Avant que ça me mène où je veux aller?
La voie en direction du Sud, une vie différente
Un endroit plus chaud pour un cœur qui devient froid
Et elle était une rêveuse comme moi
Et je me demande quand son coq a chanté?
Il faut te réveiller, tu dois y aller
Cette vie ce n'est plus la vôtre
Vas-tu revenir?
Vas-tu revenir vers moi?
Vas-tu revenir?
Vas-tu revenir vers moi, bébé?
Alors elle a élevé ses garçons pour voir la lumière
Elle tenait tellement fort qu'elle ne lâchait pas
Mais il faut lâcher prise, il faut lâcher prise
Comme les coeurs d'or commencent à se faner au noir
Elle se demande
Vas-tu revenir?
Vas-tu revenir vers moi?
Vas-tu revenir?
Vas-tu revenir vers moi, bébé?
Et le fantôme de l'ancien footfalls sonne maintenant au téléphone
Et certains cœurs ils ne se remettront pas d'un syndrome du nid vide
Et un jour, les rôles soient inversés
Qui a, qui doit rester?
Mais la grâce que tu as liée à mon nom je prendrai toujours avec moi
Comme je monte sur ce train
Vas-tu revenir?
Vas-tu revenir vers moi?
Vas-tu revenir?
Vas-tu revenir vers moi, bébé?