Keith & Kristyn Getty — Paroles et traduction des paroles de la chanson All Hail The Power Of Jesus' Name

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All Hail The Power Of Jesus' Name » de Keith & Kristyn Getty.

Paroles

1. All hail the power of Jesus' name!
Let angels prostrate fall;
bring forth the royal diadem,
and crown him Lord of all.
Bring forth the royal diadem,
and crown him Lord of all.
2.Ye chosen seed of Israel’s race,
ye ransomed from the fall,
hail him who saves you by his grace,
and crown him Lord of all.
Hail him who saves you by his grace,
and crown him Lord of all.
3.Sinners, whose love can ne’er forget
the wormwood and the gall,
go spread your trophies at his feet,
and crown him Lord of all.
Go spread your trophies at his feet,
and crown him Lord of all.
4.Let every kindred, every tribe
on this terrestrial ball,
to him all majesty ascribe,
and crown him Lord of all.
To him all majesty ascribe,
and crown him Lord of all.
5.Crown him, ye martyrs of your God,
who from his altar call;
extol the Stem of Jesse’s Rod,
and crown him Lord of all.
Extol the Stem of Jesse’s Rod,
and crown him Lord of all.
6.O that with yonder sacred throng
we at his feet may fall!
We’ll join the everlasting song,
and crown him Lord of all.
We’ll join the everlasting song,
and crown him Lord of all.

Traduction des paroles

1. Saluez tous la puissance du nom de Jésus!
Laissez les anges se prosterner tomber;
apportez le diadème royal,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
Apportez le diadème royal,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
2.Ye graine choisie de la race D'Israël,
vous avez racheté de la chute,
saluez celui qui vous sauve par sa grâce,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
Saluez celui qui vous sauve par sa grâce,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
3.Les pécheurs, dont l'amour ne er oublier
l'absinthe et le fiel,
va étaler tes trophées à ses pieds,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
Va étaler tes trophées à ses pieds,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
4.Laisser chaque famille, chaque tribu
sur cette balle terrestre,
toute Majesté lui attribue,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
Toute Majesté lui attribue,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
5.Couronnez-le, martyrs de votre Dieu,
qui de son appel d'autel;
exalter la tige de la tige de Jesse,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
Exalter la tige de la tige de Jesse,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
6.O cela avec la foule sacrée là-bas
nous à ses pieds peut tomber!
Nous rejoindrons la chanson éternelle,
et la couronne lui le Seigneur de tous.
Nous rejoindrons la chanson éternelle,
et la couronne lui le Seigneur de tous.