Keith Getty — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't Let Me Lose My Wonder

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't Let Me Lose My Wonder » de Keith Getty.

Paroles

I’ve seen days melt into nights in circles of lights,
I’ve watched a spider spin a star between the window box flowers,
I’ve heard you laugh and cry in a single sigh,
And a story form within.
Don’t let me lose my wonder,
Don’t let me lose my wonder.
I saw her broken dreams inside but helping others fly,
I saw his eyes without a doubt though other lights faded out,
And though her calling roared, such graciousness poured
From the vision of her soul.
Don’t let me lose my wonder,
Don’t let me lose my wonder.
A baby cried through the dark beneath a jeweled spark,
I knew Your voice upon the hill and heard my lostness still,
I found my home in the light where wrong was made right
And You rose as the morning star.
Don’t let me lose my wonder,
Don’t let me lose my wonder.

Traduction des paroles

J'ai vu des jours se fondre dans des nuits dans des cercles de lumières,
J'ai vu une araignée tourner une étoile entre les fleurs de la boîte de fenêtre,
Je t'ai entendu rire et pleurer en un seul soupir,
Et une forme du récit à l'intérieur.
Ne me laisse pas perdre mon émerveillement,
Ne me laisse pas perdre mon émerveillement.
J'ai vu ses rêves brisés à l'intérieur mais aider les autres à voler,
J'ai vu ses yeux sans aucun doute bien que d'autres lumières se sont éteintes,
Et même si son appel rugissait, une telle grâce coulait
À partir de la vision de son âme.
Ne me laisse pas perdre mon émerveillement,
Ne me laisse pas perdre mon émerveillement.
Un bébé a pleuré dans l'obscurité sous une étincelle de bijoux,
Je connaissais ta voix sur la colline et j'entendais encore ma perte,
J'ai trouvé ma maison dans la lumière où le mal a été fait droit
Et vous vous êtes levé comme l'étoile du matin.
Ne me laisse pas perdre mon émerveillement,
Ne me laisse pas perdre mon émerveillement.