Kayo Dot — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vision Adjustment to Another Wavelength

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vision Adjustment to Another Wavelength » de Kayo Dot.

Paroles

Oh, the dust and the dust and the dust
The ages of neglect by the
Cover of rust
The stone was alive, he could feel it Breathing beneath his hands
On the table in the kitchen
By the light from the lamp
Burning high with olive oil
He touched the stone, like ice from the sky
Like ice from the eyes of the hangman
He touched the stone and wondered at it Caressed the coarse rock and was humbled by it And he knew not why
Why the others hated the stone from the sky
This gem that felt warm amidst all the cold
The breathing and pulsing of life in the stone
And he put out the lamp and crawled into bed
And dreamt of the stone and a tree
And the tree grew up from the stone
Watered with blood in a watering can
The blood of the pen
The pride of the poet lashed to his misery
And up into heaven, a fathomless tree
Where it bore forth wonderful fruit
The fruit of the stars from the womb of the Earth
And he awoke amidst the shudders and sighs
The tears that drip-drip from a faucet of eyes
And he saw the poem written before him
By the olive oil lamp in the kitchen
Of a seed blown far by the winds of the spaces
To the far-off planet and its secret places
To the home of the anguished and longing
The hope of the hopeless, the name of the nameless

Traduction des paroles

Oh, la poussière et la poussière, et la poussière
Les âges de la négligence par le
Couverture de rouille
La pierre était vivante, il la sentait respirer sous ses mains
Sur la table de la cuisine
Par la lumière de la lampe
Brûler haut avec de l'huile d'olive
Il a touché la pierre, comme la glace du ciel
Comme la glace des yeux du bourreau
Il toucha la pierre et s'en étonna caressa la roche grossière et fut humilié par elle et il ne savait pas pourquoi
Pourquoi les autres détestaient la pierre du ciel
Ce bijou qui se sentait chaud au milieu de tout le froid
La respiration et la pulsation de la vie dans la pierre
Et il éteignit la lampe et rampa dans le lit
Et rêvait de la pierre et d'un arbre
Et l'arbre a grandi de la pierre
Arrosé de sang dans un arrosoir
Le sang de la plume
La fierté du poète a fustigé sa misère
Et au ciel, un arbre insondable
Où il a porté des fruits merveilleux
Le fruit des étoiles du ventre de la Terre
Et il se réveilla au milieu des frissons et des Soupirs
Les larmes que le goutte à goutte d'un robinet d'yeux
Et il vit le poème écrit devant lui
Par la lampe à huile d'olive dans la cuisine
D'une graine soufflée loin par les vents des espaces
Vers la planète lointaine et ses lieux secrets
À la maison des angoissés et des nostalgiques
L'espoir du désespéré, le nom du sans nom