Катя Огонёк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Талисман (Браслетик)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Талисман (Браслетик) » de Катя Огонёк.

Paroles

Береги его, любимый мой, и знай:
Что меня, с душою нежной, но поломанной,
Увезли надолго в Магаданский край!
Простучат вдали колёсами вагонными
Золотые дни, ушедшие от нас,
И нальёт судьба стаканы горя полными,
Чтоб разлукою с тобой проверить нас!
Ты же мой талисман береги, береги!
Разорвал Магадан цепи нашей любви.
Только помни и знай, что на этой земле
В стылый снег, в вечный май
Ты один нужен мне!
Будут вновь меня стеречь погоны красные,
И натасканные псы скулить хрипя…
Только знай, что для меня всего ужаснее, —
Если долго не увижу я тебя!
Только, где-то там, в душе моей украдкою
Не даёт надежда слёзы уронить.
И за жизнь мою тюремную не сладкую
Хочет парусник свободы подарить!

Traduction des paroles

Prends soin de lui, mon bien-aimé, et sache:
Que moi, avec une âme tendre, mais brisée,
Ils ont été emmenés pendant longtemps dans la région de Magadan!
Protuchat loin des roues de wagon
Les jours d'or qui nous ont quittés,
Et le destin versera des verres de chagrin pleins,
Pour nous séparer de toi!
Tu es ma mascotte, prends soin de toi!
Il a déchiré la chaîne de notre amour.
Rappelez - vous seulement et sachez ce qui est sur cette terre
Dans la neige stylée, dans le mai Éternel
J'ai besoin de toi seul!
Ils me garderont à nouveau les bretelles rouges,
Et les chiens entraînés pleurnicher rauque…
Sache que c'est pire pour moi., —
Si je ne te vois pas longtemps!
Seulement, quelque part là-bas, dans mon âme furtivement
Ne donne pas l'espoir de laisser tomber les larmes.
Et pour ma vie de prison n'est pas doux
Il veut donner le voilier de la liberté!