Катя Огонёк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Река любви
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Река любви » de Катя Огонёк.
Paroles
Сегодня ты со мной, любимый, долгожданный,
И в эту сказку не пущу я никого!
Ты вновь играешь мне на старом фортепьяно
И всё прошедшее уплыло далеко…
Звучит мелодия сердец двоих влюблённых,
Что годы ждали, чтоб её вновь услыхать…
Река любви не знает дна, — она бездонна
Её звучанье помогало сердцу ждать!
Только годы к нам обратно не воротятся…
Что уплыло, — не вернётся вновь!
А река любви бежит, торопится
И не видно берегов!
И я целую снег висков твоих, любимый,
Стараюсь вновь и вновь отвлечь тебя от дум…
Где с чередою лет для нас с тобой постылых,
Ещё всё слышится тебе «таёжный» шум!
Давай зажжём сейчас с тобой мы эти свечи,
Нальём вина в бокалы наши до краёв…
И пусть наш тост: «За самый лучший в жизни вечер!»
Судьбе благодареньем будет за любовь!
Traduction des paroles
Aujourd'hui, tu es avec moi, bien-aimé, tant attendu,
Et je ne laisserai personne entrer dans ce conte de fées!
Tu me joues encore du vieux piano
Et tout le passé est allé loin…
La mélodie des coeurs de deux amants sonne,
Que les années ont attendu pour l'entendre à nouveau…
La rivière de l'amour ne connaît pas le fond - elle est sans fond
Son son aidait le cœur à attendre!
Seules les années ne nous reviennent pas…
Ce qui a nagé ne reviendra pas!
Et la rivière de l'amour court, se précipite
Et on ne voit pas les rives!
Et j'embrasse la neige de tes tempes, bien-aimé,
J'essaie encore et encore de te distraire de la pensée…
Où avec une succession d'années pour toi et moi,
Vous entendez toujours un bruit "Taïga"!
Allumons ces bougies avec toi maintenant.,
Verser le vin dans nos verres à RAS bord…
Et que notre toast: "pour La meilleure soirée de la vie!»
Le destin sera reconnaissant pour l'amour!