Katharine Blake — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Hour When Daylight Dies
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Hour When Daylight Dies » de Katharine Blake.
Paroles
how dear to me the hour when daylight dies
and sunbeams melt along the silent sea
for then sweet dreams of other days arise
and memory breathes her vesper sigh to thee
and as i watch the line of light that plays
along the smooth way tow’rd the burning west
i long to tread that golden path of rays
and think t’would lead to some bright isle of rest
Traduction des paroles
combien m'est chère l'heure où la lumière du jour meurt
et les rayons de soleil fondent le long de la mer silencieuse
car alors de doux rêves d'autres jours surgissent
et la mémoire respire sa vêpre soupire vers toi
et comme je regarde la ligne de lumière qui joue
le long du chemin lisse tow'RD l'Ouest brûlant
j'ai hâte de marcher sur ce chemin doré de rayons
et pense que tu mènerais à une île de repos brillante