Katatonia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Last Song Before the Fade
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Last Song Before the Fade » de Katatonia.
Paroles
My memories like deleted film.
Awareness of this fire, kerosene.
Ignite the trial of my mind.
Above the horizon now,
upon the freezing tracks.
Grasp for the embers of my life.
You came back but so did I.
Who’s in control?
Spite, so cold in this light.
Reflective summary froze me in a frame.
My time had run out before the future came.
Depart from insight, breach was made.
How could I ever forget our days?
I drown in silver, set to go.
Unafraid into the blue, blue waves.
Though I had hoped to hear your voice there.
Last song before the fade!
Who’s in control?
Spite, so cold in this light.
Arise to other heights now!
Make me transcend into your still heart.
Beyond this world of stone,
let me surrender to the streams of nought.
Last song before the fade!
Sick days behind me now.
Winter wails through the chest.
Dim the lights as I pass, will be no harm.
Arise to other heights now!
Make me transcend into your still heart.
Beyond this world of stone,
let me surrender to the streams of nought.
Last song before the fade!
Traduction des paroles
Mes souvenirs comme film supprimé.
Prise de conscience de ce feu, de kérosène.
Allumer le procès de mon esprit.
Au-dessus de l'horizon aujourd'hui,
sur les traces de gel.
Saisissez les braises de ma vie.
Vous revenez vous mais I.
Qui est le contrôle?
Malgré, donc le froid dans cette lumière.
Résumé réfléchissant m'a figé dans un cadre.
Mon temps était écoulé avant que le futur ne vienne.
Départ de la perspicacité, brèche a été faite.
Comment pourrais-je jamais oublier nos jours?
Je me noie dans l'argent, prêt à partir.
Sans peur dans le bleu, vagues bleues.
Si j'avais espéré l'entendre votre voix.
Dernière chanson avant le fondu!
Qui est le contrôle?
Malgré, donc le froid dans cette lumière.
Se poser d'autres hauteurs maintenant!
Fais-moi transcender ton cœur immobile.
Au-delà de ce monde de pierre,
laissez-moi me rendre aux flots de néant.
Dernière chanson avant le fondu!
Les jours de maladie derrière moi maintenant.
L'hiver se lamente travers de la poitrine.
Tamiser les lumières que je passe, ne sera pas de mal.
Se poser d'autres hauteurs maintenant!
Fais-moi transcender ton cœur immobile.
Au-delà de ce monde de pierre,
laissez-moi me rendre aux flots de néant.
Dernière chanson avant le fondu!