Kastelruther Spatzen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Und ewig ruft die Heimat
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Und ewig ruft die Heimat » de Kastelruther Spatzen.
Paroles
Bin ich mal in der Fremde,
verlassen und allein,
dann holen mich die Träume
aus meiner Heimat ein.
Ich hör' die Sonne beten,
bevor sie schlafen geht,
und ahne meine Gipfel,
vom Wind so kühl umweht.
Und ewig ruft die Heimat,
— il grido del paese natio-
diese Worte trägt der Wind,
— affidato alle ali del vento-
dass wir doch alle Kinder,
-ci fa eterno tutti figli-
von Mutter Erde sind,
-della terra che ci genero.
Ich seh' den Rosengarten
im Morgenlicht erblüh'n,
in Stolz die alten Schützen
in Tracht durch Straßen zieh’n.
Und wenn das kleine Glöcklein,
so zart zur Andacht mahnt,
dann grüßt es die, die fort sind,
in fernen Land.
Und ewig ruft die Heimat…
Il grido del paese natio…
Und ewig ruft die Heimat,
und lädt uns alle ein,
im Angesicht der Berge
ihr ewig treu zu sein.
Und ewig ruft die Heimat…
Traduction des paroles
Suis-je dans L'étranger,
abandonné et seul,
alors me chercher les Rêves
de ma Patrie.
J'entends' le Soleil prier,
avant d'aller dormir,
et devinez mes sommets,
le vent souffle si froidement.
Et éternellement appelle la Maison,
— il grido del paese natio-
ces mots sont portés par le vent,
- affidato alle ali del vento-
que nous avons tous les enfants,
-ci fa eterno tutti figli-
de la terre mère sont,
- della terra che ci genero.
Je vois la Roseraie
fleurir dans la lumière du matin,
en orgueil protéger les anciens
habillez-vous dans les rues.
Et si la petite cloche,
si tendre pour la dévotion,
alors il salue ceux qui sont partis,
dans un pays lointain.
Et éternellement appelle la Maison…
Il grido del paese natio…
Et éternellement appelle la Maison,
et nous invite tous,
face aux montagnes
être éternellement fidèle à elle.
Et éternellement appelle la Maison…