Каста — Paroles et traduction des paroles de la chanson Viva La Revolucion (уч. Ноггано)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Viva La Revolucion (уч. Ноггано) » de Каста.

Paroles

То гром снарядов, то стук кастаньет
И только слабым, друг, тут места нет
«Viva la revolucion» — поёт гитара
Viva comandante Che Guevara
Змей:
Замерло всё до рассвета, приказ никуда не лезть
Нас тут как будто бы нет, но в то же время мы здесь
В этом гнезде мы можем просидеть тупо весь день
Тупо без дела, тут еще ко всему мрачно везде,
А по ночам мы гоним печаль, согревает лишь чай
Пока мы слушаем как эти джунгли молчат
Нас тут отчаянных, готовых рубить от плеча сто
Стой! Кто идёт? Отвечай!
Эй, вы чё? А, это свой, с посылками
С ложками, вилками, кружками, тарелками, бутылками
Нам отдает весь хлам ближайшая деревня.
Всё пригодится нам, ведь мы даже спим на деревьях!
Нынче все хотят свободы, правды. И я хочу,
Поэтому по самые гланды тут и торчу
От невест нет весточек,
Вместо них Эрнесто Че И он, порой, суровей, чем сам Пиночет
Знаю зачем мы здесь провели столько дней и ночей
Ради момента, чтобы ударить врагу прямо в череп
Время Че скоро, сейчас затишье перед бурей
Радуемся посылкам, сидим как мыши, курим
Хамиль:
В новой посылке были найдены жгуты, мази и бинты.
Живы будут наши рекруты,
А для меня — то, что важней любого пластыря —
Чистая бумага и семь простых фломастеров
Я рисую каждый день свой родной дом
И бойцы грустят, смотрят с открытым ртом
Каждый цвет я экономлю как патрон,
А когда закончится в них спирт, залью в них ром
Нет ничего, кроме скуки в этой дыре, брат
нужно чем-то занять руки, я тут местный Рембрандт
В джунглях висят мои рисунки, куда ни шагни
Радуется наш отряд, злятся враги,
А если кровь моя вдруг станет цветом восьмым
Может я не доживу до следующей зимы
Пускай наши палачи вспомнят потом
Дом там где свобода, свобода там где дом
То гром снарядов, то стук кастаньет
И только слабым, друг, тут места нет
«Viva la revolucion» — поёт гитара
Viva comandante Che Guevara
Ноггано:
Осколки в мясе, раздробленные кости
Компаньерас, вы меня лучше тут бросьте
Брось ты, доставим тебя в госпиталь и после
Будем заезжать с сеньориточками в гости
Эх, война, ядры пушкам, ядерный папиросам
Эрнест, какой тут госпиталь, это ж остров
Успокойся, твое спасение для нас вопрос духовности,
А то, что госпиталя нет, так это построится
Вот это говорил, сука, по нашему
Неважно где и куды ебашить, главное — ебашить
Неважно где сдохнуть, лишь бы не от старости
Говорю: вон деревня, там где колосится тростник
Четыре хижины, в центре у костра старик.
У нас тут раненый, падре. Имеются ли у вас бинты?
Бинтов нет, лучше давайте подымим
Я, мол, какой дым, батяня? Поимейте стыд
Вижу геройский настрой в мучачах остыл
Тебе всё равно ампутация и костыли,
А в худшем случаем мы б тебя и так не донесли
Так что Василий, не рамси. Уяснил?
Тем временем дедуля из оружейного дула
Смастерил нехуйственный бульбик
Я так подумал: если помирать, то не от пули
Ну чё, Эрнест, Фидель, дунем? Дедуля дует
После пятого круга из хижин высыпали люди
За знакомство круг, гитарку в руки
Откуда-то окутанный дымом выпал шаман вуду
Мол, все будет гуд, друга лечить буду
Вот только дуну
шаман дунул и тут же дал дубу
Фидель, Эрнест, взбодрите мутного, пусть колдует,
Но старик, сука, и в ус не дует
Лежит, кайфует, пускает слюни, вот la puta!
Может что напутал я?
Костыль из бамбука, бля. Льется текила, горит самбука
Че Гевара давно в земле, без Фиделя Куба
Я прошу на ходулях милостыню у модного клуба
Никарагуа, Колумбия, Боливия
На столе линия бодрящего инея
Без ног, но зато у детей в авторитете я Латинская Америка, финита ля комедия!

Traduction des paroles

Puis le tonnerre des obus, puis le bruit des castagnettes
Et seulement les faibles, mon ami, il n'y a pas de place ici
"Viva la revolucion" - guitare chantée
Viva comandante Che Guevara
Serpent:
Tout a gelé jusqu'à l'aube, l'ordre de ne pas aller nulle part
On n'est pas là, mais en même temps, on est là.
Dans ce nid, nous pouvons rester assis toute la journée
Bêtement inactif, il y a encore à tout sombre partout,
Et la nuit, nous chassons la tristesse, seul le thé réchauffe
Pendant que nous écoutons cette jungle se taire
Nous sommes ici désespérés, prêts à couper de l'épaule d'une centaine
Avast! Qui vient? Réponds!
Hé, vous êtes quoi? Ah, c'est le vôtre, avec des colis
Avec des cuillères, des fourchettes, des tasses, des assiettes, des bouteilles
Le village le plus proche nous donne toutes les ordures.
Tout nous sera utile, car nous dormons même dans les arbres!
Aujourd'hui, tout le monde veut la liberté, la vérité. Et je veux,
Par conséquent, la plupart des glandes ici et coller
Pas de nouvelles des mariées,
Au lieu d'eux, Ernesto Che et lui sont parfois plus durs que Pinochet lui-même
Je sais pourquoi on a passé tant de jours et de nuits ici.
Pour le moment, pour frapper l'ennemi directement dans le crâne
Temps che bientôt, maintenant accalmie avant la tempête
Nous nous réjouissons des colis, nous nous asseyons comme des souris, nous fumons
HAMIL:
Dans le nouveau colis, des harnais, des onguents et des bandages ont été trouvés.
Nos recrues seront en vie,
Et pour moi, ce qui est plus important que n'importe quel patch —
Papier vierge et sept marqueurs simples
Je peins ma maison tous les jours
Et les combattants sont tristes, regardant la bouche ouverte
Chaque couleur que j'économise comme cartouche,
Et quand ils auront fini d'alcool, je les remplirai de rhum
Il n'y a que de l'ennui dans ce trou, frère
je suis un Rembrandt local.
Dans la jungle, mes dessins sont accrochés partout où vous allez
Notre équipe se réjouit, les ennemis en colère,
Et si mon sang devient soudainement la huitième couleur
Peut-être que je ne vivrai pas avant l'hiver prochain
Que nos bourreaux se souviennent plus tard
La maison où la liberté, la liberté où la maison
Puis le tonnerre des obus, puis le bruit des castagnettes
Et seulement les faibles, mon ami, il n'y a pas de place ici
"Viva la revolucion" - guitare chantée
Viva comandante Che Guevara
Noggano:
Fragments dans la viande, OS brisés
Companeras, vous feriez mieux de me laisser ici.
Allez, on va t'emmener à l'hôpital et après.
Nous allons venir avec les señorites pour une visite
Eh, la guerre, les noyaux des canons, les cigarettes nucléaires
Ernest, quel hôpital, c'est une île.
Calme-toi, ton salut pour nous est une question de spiritualité,
Et le fait qu'il n'y ait pas d'hôpital, donc il sera construit
C'est ce qu'il a dit, salope, à notre avis
Peu importe où et où baiser, l'essentiel est de baiser
Peu importe où mourir, si seulement pas de vieillesse
Je dis: c'est le village, là où la canne est piquée
Quatre huttes, au centre du feu de camp d'un vieil homme.
On a un blessé ici, Padre. Avez-vous des bandages?
Il n'y a pas de bandages, il vaut mieux soulever
Je suis, disent-ils, quelle fumée, papa? Baiser la honte
Je vois l'attitude héroïque dans les muchachas s'est refroidie
Tu t'en fous de l'amputation et des béquilles.,
Et dans le pire des cas, on ne t'aurait pas signalé.
Donc Basile, pas Ramsey. Saisi?
Pendant ce temps, le grand-père du Canon d'armes
Le boulbik
J'ai pensé que si je meurs, ce n'est pas une balle
Eh bien, Ernest, Fidel, Dunham? Grand-père souffle
Après le cinquième tour, les gens ont versé des huttes
Pour la connaissance du cercle, la guitare dans les mains
Un chaman vaudou enveloppé de fumée est tombé de quelque part
Comme, tout sera Hood, je traiterai un ami
C'est juste dunu
le chaman a soufflé et a immédiatement donné le chêne
Fidel, Ernest, remonter le moral, laisser le sorcier,
Mais le vieil homme, salope, et la moustache ne souffle pas
Il se couche, se frotte, bave, voici la puta!
Peut-être qu'est-ce que j'ai foiré?
Une béquille en bambou, putain. Tequila coule, Sambuca brûle
Che Guevara a longtemps été dans la terre, sans Fidel Cuba
Je demande l'aumône au Club de la mode sur les échasses
Colombie, Bolivie, Nicaragua
Sur la table, une ligne de givre vivifiant
Sans jambes, mais chez les enfants en autorité, je suis l'Amérique latine, Finita la comédie!

Clip vidéo de la chanson Viva La Revolucion (уч. Ноггано) (Каста)