Каста — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сказка о песочных часах
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сказка о песочных часах » de Каста.
Paroles
Вьюга песка поднимается ввысь
Она настигнет тебя, так что ты берегись
Я песочный человек, я родился в песке
Мы живем только век и растворимся в голове.
В вашем мозгу поглощая у вас грязь
Все ваши грязные мысли рассеятся в нас
Фаланги мертвых пальцев раздроблены в кровь,
Но ты идешь вперед и плевать на эту боль.
Ты идешь на восток, чтобы раны излечить,
Чтобы злую доброту от духов получить.
Но соль все разъедает твои старые раны,
Не дает им зажить, и ты как стеклянный
Стоишь посредине пустыни, во мгле
И никто не заметит тебя нигде.
И никто не поможет тебе здесь
Тащить твой тяжелый гнилой крест.
Твой позвоночный столб еле выдерживает тяжесть
Огромных досок на плечи давящих
Твой глаз еле различает пещерные кельи
Для древних отшелников спасительные щели
Здесь от жаркого солнца укроешься ты И войдешь тут в наш мир песочной дремоты
С песочными людьми все споры бесполезны,
Словно в высотах — измеренье бездны.
Песочные люди — сила древнего востока
Проникнув в этот разум ты становишься пророком.
Это луч, светящий от солнца к хип-хопу
Протянет он тени идущие с востока.
Песочные люди — сила древнего востока
Проникнув в этот разум ты становишься пророком.
Это луч, светящий от солнца к хип-хопу
Протянет тени идущие с востока.
Во всей вселенной нет руки
Способной перевернуть песочные часы
Подобные твоей прошедшей жизни.
Если эта смолистая кора на алтаре бессмертном
Дотлеет перед тем как сможешь ты Бессмертные ступени покорить из темноты.
Еще огонь горел на алтаре, но Тебя уже затряс в этой жаре озноб
Сковывая всю кровь бьющуюся в венах
Покрывая губы леденящей пеной
Ты закричал и этот крик
Обжег твое тело в тот же миг
Напрягая все силы, чтобы вырваться из схватки
Ты отступил на нижнюю ступень этой загадки.
Знай, посягнуть дано лишь тем на высоту песка,
Кому страданье мира своим стало навсегда.
Песок — единственное в мире вещество,
которому не страшна смерть и безразлична жизнь его.
В стеклянном сосуде он отсчитывает время
Он создан для того и это его бремя.
Песочные часы — символ наших веков,
Они отсчитывают время с помощью песков
Если писчинка сквозь горло узкое прошла,
Значит чье-то тело покинула душа.
Тонкою нитью сыплет сверху вниз
Она тонка, но бесприрывна — ты конца берегись.
Когда последние частицы проникнут в нижнее деленье,
То на нашей планете произойдет землетрясенье.
Но пока часы полны и люди не следят
О времени идущего вперед, а не назад
Они считаю, что их жизнь долга и бесконечна,
Но время все идет — оно бесчеловечно.
Песочные люди — сила древнего востока
Проникнув в этот разум ты становишься пророком.
Это луч, светящий от солнца к хип-хопу
Протянет он тени идущие с востока.
Песочные люди — сила древнего востока
Проникнув в этот разум ты становишься пророком.
Это луч, светящий от солнца к хип-хопу
Протянет он тени идущие с востока.
Traduction des paroles
Blizzard de sable Monte vers le haut
Elle te rattrapera, alors fais attention.
Je suis un homme de sable, je suis né dans le sable
Nous ne vivons qu'un siècle et nous nous dissoudrons dans la tête.
Dans votre cerveau, vous absorbez la saleté
Toutes vos pensées sales se dissiperont en nous
Les phalanges des doigts morts sont écrasées dans le sang,
Mais tu vas de l'avant et tu te fous de cette douleur.
Tu vas vers l'est pour guérir tes blessures.,
Pour recevoir la méchanceté des esprits.
Mais le sel corrode toutes tes vieilles blessures,
Ne les laisse pas guérir, et vous êtes comme un verre
Debout au milieu du désert, dans la brume
Et personne ne te remarquera nulle part.
Et personne ne t'aidera ici
Ta lourde Croix pourrie.
Votre colonne vertébrale peut à peine supporter le poids
Énormes planches sur les épaules de pression
Ton œil discerne à peine les cellules des cavernes
Pour les anciens ermites, des crevasses salvatrices
Ici, vous vous Abritez du soleil chaud Et entrez ici dans notre monde de sieste de sable
Avec les gens de sable, toutes les disputes sont inutiles,
Comme dans les hauteurs-la dimension de l'abîme.
Les hommes de sable-la force de l'Orient antique
En pénétrant dans cet esprit, tu deviens prophète.
C'est un rayon qui brille du soleil au hip-hop
Il étendra les ombres venant de l'est.
Les hommes de sable-la force de l'Orient antique
En pénétrant dans cet esprit, tu deviens prophète.
C'est un rayon qui brille du soleil au hip-hop
Étendra les ombres venant de l'est.
Il n'y a pas de main dans tout l'univers
Capable de retourner le sablier
Comme ta vie passée.
Si cette écorce résineuse sur l'autel de l'immortel
Avant que tu puisses conquérir les étapes Immortelles de l'obscurité.
Un autre feu brûlait sur l'autel, mais Vous avez déjà secoué dans cette chaleur des frissons
Enchaîner tout le sang qui Bat dans les veines
Couvrant les lèvres avec de la mousse glacée
Tu as crié et ce cri
Brûlé ton corps au même moment
Forcer toutes les forces pour sortir de la mêlée
Vous avez reculé au niveau inférieur de cette énigme.
Sachez qu'il n'est donné à ceux que la hauteur du sable,
À qui la souffrance du monde est devenue pour toujours.
Le sable est la seule substance au monde,
qui n'a pas peur de la mort et indifférent à sa vie.
Dans un récipient en verre, il compte le temps
Il est fait pour cela et c'est son fardeau.
Sablier-symbole de nos âges,
Ils comptent le temps avec des sables
Si l'écriture à travers la gorge étroite est passée,
Donc le corps de quelqu'un a quitté l'âme.
Un fil fin coule de haut en bas
Elle est mince, mais sans limite — vous fin Méfiez-vous.
Lorsque les dernières particules pénètrent dans la division inférieure,
Alors sur notre planète il y aura un tremblement de terre.
Mais tant que l'horloge est pleine et que les gens ne suivent pas
Sur le temps qui avance, pas en arrière
Ils croient que leur vie est devoir et sans fin,
Mais le temps passe — c'est inhumain.
Les hommes de sable-la force de l'Orient antique
En pénétrant dans cet esprit, tu deviens prophète.
C'est un rayon qui brille du soleil au hip-hop
Il étendra les ombres venant de l'est.
Les hommes de sable-la force de l'Orient antique
En pénétrant dans cet esprit, tu deviens prophète.
C'est un rayon qui brille du soleil au hip-hop
Il étendra les ombres venant de l'est.