Kashmir — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bewildered In The City
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bewildered In The City » de Kashmir.
Paroles
Angelic friend I watch you sparkle from afar
With spikes and dents
And a hundred thousand luminous arms
I wouldn’t know how to find your exit doors
I wouldn’t know how to stay and extract it all
You are the end of everything real
My longest lasting love
Meandering through your streets of maple shade caving in Deep beneath your ponderous blades
Your days are short your nights are smothered with exhaust and flaming lights
Burning up my home sick thoughts
In unison we vibrate and roar
Up somewhere on the forty third floor
An abundance of bewildering thoughts
It’s you it’s you it’s you
You will never listen or understand
Never to care if I’m here or there
I’m a mole rushing blind throuhgh your nooks and veins
Curling up drunk in your vacant carpool lanes
You are the end of everything real
The silver cord to which I am reeled
In unison we vibrate and roar
My longest lasting love
Traduction des paroles
Ami Angélique je te regarde pétiller de loin
Avec des pointes et des bosses
Et cent mille bras lumineux
Je ne saurais pas comment trouver vos portes de sortie
Je ne saurais pas comment rester et tout extraire
Tu es la fin de tout ce qui est réel
Mon amour le plus durable
Serpentant dans vos rues d'ombre d'érable spéléologie en profondeur sous vos lames lourdes
Vos journées sont courtes vos nuits sont étouffées par des gaz d'échappement et des lumières enflammées
Brûler ma maison pensées malades
À l'unisson nous vibrons et rugissons
Quelque part au quarante troisième étage
Une abondance de pensées déconcertantes
C'est vous c'est vous, c'est vous
Vous ne serez jamais écouter ou comprendre
Je m'en fiche que je sois ici ou là
Je suis une taupe se précipitant aveugle throuhgh vos Coins et veines
Curling en état d'ébriété dans vos voies de covoiturage vacants
Tu es la fin de tout ce qui est réel
Le cordon d'argent auquel je suis enroulé
À l'unisson nous vibrons et rugissons
Mon amour le plus durable