Karine Polwart — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mirk Mirk Is This Midnight Hour
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mirk Mirk Is This Midnight Hour » de Karine Polwart.
Paroles
O MIRK, mirk is this midnight hour,
And loud the tempest’s roar;
A waefu' wanderer seeks thy tower,
Lord Gregory, ope thy door.
An exile frae her father’s ha',
And a' for loving thee;
At least some pity on me shaw,
If love it may na be.
Lord Gregory, mind’st thou not the grove
By bonie Irwine side,
Where first I own’d that virgin love
I lang, lang had denied.
How aften didst thou pledge and vow
Thou wad for aye be mine!
And my fond heart, itsel' sae true,
It ne’er mistrusted thine.
Hard is thy heart, Lord Gregory,
And flinty is thy breast:
Thou bolt of Heaven that flashest by,
O, wilt thou bring me rest!
Ye mustering thunders from above,
Your willing victim see;
But spare and pardon my fause Love,
His wrangs to Heaven and me.
Traduction des paroles
O MIRK, mirk est cette heure de minuit,
Et fort le rugissement de la tempête;
Un waefu ' wanderer cherche ta tour,
Seigneur Grégoire, ope ta porte.
Un exilé frae le ha de son père',
Et un " pour l'amour de toi;
Au moins un peu de pitié pour moi shaw,
Si l'amour, il peut être na.
Seigneur Gregory, ne fais pas attention au bosquet
Par Bonie Irwine side,
Où d'abord j'ai possédé cet amour vierge
Je lang, lang avait nié.
Comment as tu fait un serment
Tu wad pour toujours être le mien!
Et mon cœur, lui-même ' sae vrai,
Il ne se méfiait pas de toi.
Ton cœur est dur, Lord Gregory,
Et flinty est ta poitrine:
Tu es un éclair du ciel,
O, veux-tu m'apporter le repos!
Vous rassemblez des tonnerres d'en haut,
Votre victime consentante vous voyez;
Mais épargnez et pardonnez mon amour fause,
Ses querelles au ciel et à moi.