Karen Busck — Paroles et traduction des paroles de la chanson Derfra Hvor Du Ser Mig

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Derfra Hvor Du Ser Mig » de Karen Busck.

Paroles

Hvem sku' ha' troet jeg var blevet til noget
uden din hjælpende hånd
værdsat, varmet alligevel
Ingen forstod hvad dit smil efterlod
fine usynlige bånd
træk dem til dig nu jeg går jo selv
Gemt bag hvert himmelhvlæv
våger en engel
Derfra hvor du ser mig, findes et sted?
sender du mit dagslys herned?
ser du jeg bevæger mig nu?
ser jeg gi’r dig fri nu
Fredag formiddagsro, ser du de to
der leger for sidste gang
tænker de ses jo nok en dag igen
Håret så fint, sat op og pillet ned
giv dem en chance, giv dem mere tid
og hvisk dem i øret før du ta’r afsted
Derfra hvor du ser mig, findes et sted?
sender du mit dagslys herned?
ser du jeg bevæger mig nu?
ser jeg gi’r dig fri nu
Fri, hjertefri, for sandhed, sorg, raseri
Derfra hvor du ser mig, findes et sted?
sender du mit dagslys herned?
ser du jeg bevæger mig nu?
ser jeg gi’r dig fri nu

Traduction des paroles

Qui aurait cru que je viendrais à quoi que ce soit
sans ton coup de main
apprécié, réchauffé quand même
Personne n'a compris ce que votre sourire a laissé derrière lui
fines bandes invisibles
tirez les vers vous maintenant je vais y aller moi même
Caché derrière chaque paradis
réveil un ange
D'où tu me vois, il y a un endroit?
vous envoyez ma lumière du jour ici?
tu me vois bouger maintenant?
tu vois, je vais te laisser partir maintenant
Vendredi matin repos, vous voyez ces deux
jouer pour la dernière fois
Je suis sûr qu'ils te reverront un jour
Les cheveux avaient l'air bien, mis en place et pelées
donnez-leur une chance, leur donner plus de temps
et chuchotez-les dans votre oreille avant de partir
D'où tu me vois, il y a un endroit?
vous envoyez ma lumière du jour ici?
tu me vois bouger maintenant?
tu vois, je vais te laisser partir maintenant
Libre, sans cœur, pour la vérité, le chagrin, la fureur
D'où tu me vois, il y a un endroit?
vous envoyez ma lumière du jour ici?
tu me vois bouger maintenant?
tu vois, je vais te laisser partir maintenant