Karel Gott — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sochy v dešti (Crying In The Rain)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sochy v dešti (Crying In The Rain) » de Karel Gott.
Paroles
Snad znáš ten divný pár, ona jak nevěsta a on tak stár.
Pro její smích, jak my známe to z knih — Píseň lásky jí hrál a teď tu pláčou v
dešti dál
Proč ten Faun má v očích pláč, vždyť je to jen kámen, tak řekněte nač pláče ten
bloud, že se nemůže hnout, že se zamiloval a tak tu pláčou v dešti dál
Ona pláč věčně svléká, což nikdy nikdy se jí nezdaří a on sní o té dámě jak
nabídne jí rámě a osuší jí slzy ze tváří
Ten Faun a ta Athéne — jak možno srdce vložit do kamene a kdo asi moh vložit
cit do těch soch,
kdo to duši jim dal, že ti dva pláčou v dešti dál.
A on sní o té dámě, jak nabídne jí rámě,
a osuší jí slzy ze tváří.
Ten Faun a ta Athéne- jak možno srdce vložit do kamene, a kdo asi moh vložit
cit do těch soch,
kdo to duši jim dal, že ti dva pláčou v dešti dál.
Traduction des paroles
Tu connais ce couple bizarre, elle est comme une mariée et il vieillit.
Pour son rire tel que nous le connaissons dans les livres - La Chanson de L'amour l'a jouée et maintenant ici ils pleurent
la pluie continue
Pourquoi ce faune pleure-t-il dans ses yeux, ce n'est qu'une pierre, alors dites-moi pourquoi pleure-t-il
errer qu'il ne peut pas bouger, qu'il est tombé dans l'amour et ils pleurent sous la pluie
Elle pleure pour toujours se déshabille, ce qu'elle n'échoue jamais et il rêve de cette dame comme
elle offre son bras et essuie les larmes de ses joues
Le faune et L'Athéna-Comment puis-je mettre mon cœur dans la pierre et qui pourrais-je mettre
impression pour ces sculptures,
qui leur a donné que ces deux ont pleuré sous la pluie plus loin.
Et il rêve de la dame offrant son bras,
et à sécher les larmes de ses joues.
Ce faune et cette Athéna-Comment puis-je mettre mon cœur dans la pierre, et qui pourrais-je mettre
impression pour ces sculptures,
qui leur a donné que ces deux ont pleuré sous la pluie plus loin.