Karel Gott — Paroles et traduction des paroles de la chanson Měl jsem rád a mám (Soleado)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Měl jsem rád a mám (Soleado) » de Karel Gott.
Paroles
A-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há,
a-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
a-a-á-a-há, a-ha-ha-ha-há,
a-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
Na kterou z vás vzpomínám si víc,
na kterou z vás, netroufám si říct.
Óo, lásky mé, čas mě táhne k vám,
váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Já fotek tvých plnou měl jsem skříň,
jak jsem byl stár? Sedmnáct, či míň?
Óo, lásko má, kde teď jsou, se ptám,
jen úsměv tvůj měl jsem rád a mám.
Ty vílo z hor, měňavá jak sníh,
tvůj vzdech se vpil do polštárů mých,
Óo, lásko má, pak jsem spal v nich sám,
jen povzdech tvůj měl jsem rád a mám.
Ty krásko zlá, zvyklá pouze brát,
dík tobě já poznal jsem i pád.
Óo, lásko má, tisíckrát mě zklam,
vždyť vůni tvou měl jsem rád a mám.
Ty kvítku můj, o němž se mi zdá,
snad někdy též zklamal jsem tě já.
Óo, lásko má, vinu svou už znám,
tím víc tvou tvář měl jsem rád a mám.
Na kterou z vás vzpomínám si víc,
na kterou z vás, netroufám si říct.
Óo, lásky mé, čas mě táhne k vám,
váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Óo, lásky mé, čas mě táhne k vám,
váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Traduction des paroles
A-ha-ha-ha a-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha a-ha-ha-ha
a-a-A-A-ha a-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha a-ha-ha-ha
Lequel d'entre vous je me souviens le plus,
lequel d'entre vous, je n'ose pas dire.
Oh, mon amour, le temps m'attire vers toi,
J'ai adoré tes rires et tes pleurs, et je le fais.
J'avais un placard plein de photos de toi,
quel âge avait-je? Dix-sept ans ou moins?
Oh, mon amour, Où sont-ils maintenant, je demande,
J'ai juste aimé ton sourire et je le fais.
Vous fée des montagnes, changeant comme la neige,
ton soupir était dans mes oreillers,
Oh, mon amour, alors j'ai dormi seul en eux,
juste soupir le vôtre que j'ai aimé et je le fais.
Vous Beauté mal, habitué seulement à prendre,
grâce à vous, je savais que l'automne.
Oh, mon amour, Laisse-moi tomber mille fois,
J'ai adoré ton odeur, et je le sais.
Ma fleur, dont je rêve,
J'espère que parfois je vous laisse tomber aussi.
Oh, mon amour, je connais déjà ma culpabilité,
plus j'ai aimé et aimé votre visage.
Lequel d'entre vous je me souviens le plus,
lequel d'entre vous, je n'ose pas dire.
Oh, mon amour, le temps m'attire vers toi,
J'ai adoré tes rires et tes pleurs, et je le fais.
Oh, mon amour, le temps m'attire vers toi,
J'ai adoré tes rires et tes pleurs, et je le fais.