Karat — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hab den Mond mit der Hand berührt
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hab den Mond mit der Hand berührt » de Karat.
Paroles
Wirft die Nacht die schatten ns Fenster,
lieg ich wach, oft noch wach.
Und ich flieg mit meinen Gedanken
aus dem Tag.
Wirft die Nacht die Schatten ins Fenster,
lieg ich wach, oft noch wach.
Und ich flieg mit meinen Gedanken
aus dem Tag, weit weit fort.
Und die Stille treibt mich mit ihren Schwingen
in die Nacht hinein.
Und ich spüre für enen Augenblick
will ich woanders sein.
Hab den Mond mit der Hand berührt,
als die Erde schlief.
Ein paar Sekunden hat er mich verführt,
mit den Sternen zu ziehn.
Hab den Mond mit der Hand berührt,
er scheint nur für mich.
Und leuchtet mir den Weg voraus,
für den Flug nach Haus.
Wirf einne Stein weit in den Himmel,
weit hinauf.
Er kommt zurück zur Erde für immer,
muss zurück.
Auf dere Reise hat er die Erde
weit von oben gesehn.
Manchmal will ich für ein paar Sekunden
auch nach oben fliegen.
Und den Mond mit der Hand berührn,
wenn die Erde schläft.
Ein paar Sekunde lass ich mich verführn,
mit den Sternen zu ziehn.
Will den Mond mit der Hand berührn,
er scheint nur für mich.
Und leuchtet mir den Weg voraus,
für den Flug nach Haus.
Hab den Mond mit der Hand berührt,
als die Erde schlief.
Ein paar Sekunden hat er mich verführt,
mit den Sternen zu ziehn.
Hab den Mond mit der Hand berührt,
er scheint nur für mich.
Und leuchtet mir den Weg voraus,
für den Flug nach Haus.
Hab den Mond mit der Hand berührt,
als die Erde schlief.
Eine paar Sekunden hat er mich verführt,
mit den Sternen zu ziehn.
Traduction des paroles
Soulève la Nuit, les ombres ns Fenêtre,
je me couchais éveillé, souvent encore éveillé.
Et je vole avec mes Pensées
de la journée.
La nuit jette les ombres dans la fenêtre,
je me couchais éveillé, souvent encore éveillé.
Et je vole avec mes Pensées
de la journée, loin loin.
Et le silence me pousse avec ses oscillations
dans la Nuit.
Et je sens pour un instant
je veux être ailleurs.
Avoir touché la Lune avec la main,
quand la terre dormait.
Quelques Secondes, il m'a séduit,
tirer avec les étoiles.
Avoir touché la Lune avec la main,
il semble juste pour moi.
Et éclaire le chemin devant moi,
pour le vol de retour.
Jette une Pierre loin dans le Ciel,
très haut.
Il revient sur Terre pour toujours,
doit revenir.
Dans son voyage, il a la terre
vu loin d'en haut.
Parfois, je veux quelques secondes
voler aussi vers le haut.
Et toucher la Lune avec la main,
quand la terre dort.
Quelques secondes je me laisse séduire,
tirer avec les étoiles.
Veut toucher la Lune avec la main,
il semble juste pour moi.
Et éclaire le chemin devant moi,
pour le vol de retour.
Avoir touché la Lune avec la main,
quand la terre dormait.
Quelques Secondes, il m'a séduit,
tirer avec les étoiles.
Avoir touché la Lune avec la main,
il semble juste pour moi.
Et éclaire le chemin devant moi,
pour le vol de retour.
Avoir touché la Lune avec la main,
quand la terre dormait.
Quelques Secondes, il m'a séduit,
tirer avec les étoiles.