Kaija Koo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kuka keksi rakkauden
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kuka keksi rakkauden » de Kaija Koo.
Paroles
Surujen sillalta nin
Tummien aaltojen uivan merelle pin
Ne ikvni pintaan sai
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
Kaipuuni nousee siivilleen
Kuka keksi rakkauden
Nhd surujen sillalta sain
Kaupungin katolla thti tuhansittain
Yksi lhti ja laskeutui
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Sille esitin kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Y oli niin valkoinen
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Thdenlentona kai
Luokseni saavuit ja kauniimman teit minun maailmastain
Joku ktkee kysymyksen
Kuka keksi rakkauden
Kuka sai aikaan sen
Surujen sillallakin se kulkee
Ei se lhde hengilt milln
Thtien tomuna se leijailee
Ja syttyy kuin itsestn
Joku keksi rakkauden
Jos sin et jis
En minkn tll olla vois
Eik ikvni tnne jis
Thten lentisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Tyydyn vastaukseen
Joku keksi rakkauden
Ja sin toit minulle sen
Traduction des paroles
Pont des douleurs nin
Vagues sombres nageant dans la broche de la mer
Ils sont arrivés à la surface de l'ikvni
Et les mouettes ont hurlé à propos de ces oiseaux Hitchcock en fuite, je suppose.
Mon désir monte à ses ailes
Qui a inventé l'amour
Nhd Pont des douleurs
Sur le toit de la ville thti milliers
Un coup et atterri
Il volait dans le ciel, et il a quitté son cours.
À qui j'ai posé la question
Qui a inventé l'amour
Y était si blanc
Quand tu as soufflé le soufflet de l'amour
Comme un vol, kai
Tu es venu à moi et tu as rendu mon monde magnifique
Quelqu'un pose la question
Qui a inventé l'amour
Qui l'a fait
Même sur le pont des douleurs il court
Pas que lhde hengilt milln
Comme la poussière de THTI, il flotte
Et s'allume comme un soi
Quelqu'un a inventé l'amour
Si sin et jis
Je ne vais pas être en mesure de
Eik ikvni tnne jis
Thten je volerais loin et tranquillement disparaître
Je vais me contenter de la réponse
Quelqu'un a inventé l'amour
Et le péché tu m'as apporté ça