Jussi Björling — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adelaide
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adelaide » de Jussi Björling.
Paroles
Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten
Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen
Das durch wankende Blüthenzweige zittert
Adelaide! Adelaide!
In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen
In des sinkenden Tages Goldgewölke
In Gefilde der Sterne strahlt dein Bildnis
Adelaide! Adelaide!
Abendlüftchen im zarten Laube flüstern
Silberglöckchen des Mais im Grase säuseln
Wellen rauschen und Nachtigallen flöten
Adelaide! Adelaide!
Einst, o Wunder! entblüht auf meinem Grabe
Eine Blume der Asche meines Herzens
Deutlich schimmert auf jedem Purpurblättchen
Adelaide! Adelaide!
Traduction des paroles
Solitaire, votre ami marche dans le jardin de printemps
Doux entouré par la belle lumière magique
Qui tremble par des branches de fleurs chancelantes
Adélaïde! Adélaïde!
Dans la marée réfléchissante, dans la neige des Alpes
Dans le jour de la chute des nuages D'or
Ton effigie rayonne dans les contrées des étoiles
Adélaïde! Adélaïde!
Murmure de l'air du soir dans la douce tonnelle
Sonnez les cloches d'argent du maïs dans L'herbe
Vagues, le bruit et les Rossignols flûtes
Adélaïde! Adélaïde!
Une fois, ô miracle! fleuri sur ma tombe
Une Fleur des Cendres de mon Cœur
Clair scintille sur chaque feuille pourpre
Adélaïde! Adélaïde!