Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Волчьи ворота
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Волчьи ворота » de Юрий Визбор.
Paroles
Через скальные Волчьи Ворота
Мы прошли по высокой тропе,
В них самих было мрачное что-то,
И хотелось идти и не петь.
Вверх ушли мы по снежному следу,
И остались ворота вдали.
Мы прошли через многие беды,
Через эти ворота прошли.
Снова ветры нас горные сушат,
Выдувают тоску из души.
Продаем мы бессмертные души
За одно откровенье вершин.
Все спешим мы к тому повороту,
Где пылает огонь без причин,
Так заприте ж вы Волчьи Ворота
И в ломбард заложите ключи.
Дружбой мы, слава богу, богаты
И пока еще крепки в беде.
Но смотри — поднял руки заката
К небесам, умирающий день.
Все зовет он на помощь кого-то,
Ну, а кто-то не может помочь.
Открываются Волчьи Ворота,
Пропуская к созвездиям ночь.
Traduction des paroles
À travers la porte du loup rocheux
Nous avons parcouru un sentier élevé,
Il y avait quelque chose de sombre en eux-mêmes,
Et je voulais aller et ne pas chanter.
Nous sommes partis sur la piste de neige,
Et il y avait une porte au loin.
Nous avons traversé beaucoup de problèmes,
Ils sont passés par cette porte.
Encore une fois, les vents nous assèchent,
Souffler l'angoisse de l'âme.
Nous vendons des âmes immortelles
Pour une révélation des sommets.
Nous sommes tous pressés à ce tournant,
Où le feu brûle sans raison,
Alors verrouillez la porte du Loup
Et mettez les clés au prêteur sur gages.
L'amitié, Dieu merci, nous sommes riches
Et encore fort en difficulté.
Mais regardez-levé les mains du coucher du soleil
Vers le ciel, un jour mourant
Tout ce qu'il appelle à l'aide de quelqu'un,
Eh bien, quelqu'un ne peut pas aider.
La Porte Du Loup S'Ouvre,
Passer la nuit aux constellations.