Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson В Ялте ноябрь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « В Ялте ноябрь » de Юрий Визбор.
Paroles
Ветер гонит по набережной
Желтые жухлые листья платанов.
Волны, ревя, разбиваются о парапет,
Будто хотят добежать до ларька,
Где торгуют горячим бульоном…
В Ялте ноябрь.
В Ялте пусто, как в летнем кино,
Где только что шла французская драма,
Где до сих пор не остыли моторы проекторов,
И лишь экран глуповато глядит,
Освещенный косым фонарем…
В Ялте ноябрь.
Там, в далеких норвежских горах,
Возле избы, где живут пожилые крестьяне,
Этот циклон родился,
И, пройдя всю Европу,
Он, обессиленный, все ж холодит ваши щеки.
В Ялте ноябрь.
Разрешите о том пожалеть
И с легким трепетом взять вас под руку.
В нашем кино
Приключений осталось немного,
Так будем судьбе благодарны
За этот печальный оброненный кем-то билет…
Traduction des paroles
Le vent souffle sur le quai
Feuilles jaunes de platanes.
Les vagues, rugissant, se brisent sur le parapet,
Comme s'ils voulaient courir jusqu'au stand,
Où le bouillon chaud est échangé…
À Yalta en novembre.
À Yalta vide, comme dans le cinéma d'été,
Où vient de passer le drame français,
Où les moteurs des projecteurs n'ont pas encore refroidi,
Et seulement l'écran semble stupide,
Éclairé par une lanterne oblique…
À Yalta en novembre.
Là, dans les montagnes norvégiennes lointaines,
Près de la cabane où vivent les paysans âgés,
Ce cyclone est né,
Et en passant par toute l'Europe,
Il, épuisé, a encore froid vos joues.
À Yalta en novembre.
Permettez-moi de le regretter
Et avec un léger frisson de vous prendre sous la main.
Dans notre cinéma
L'aventure reste un peu,
Alors soyons reconnaissants au destin
Pour ce triste billet abandonné par quelqu'un…