Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Три минуты тишины

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Три минуты тишины » de Юрий Визбор.

Paroles

По судну «Кострома» стучит вода,
В сетях антенн качается звезда,
А мы стоим и курим, мы должны
Услышать три минуты тишины.
Молчат во всех морях все корабли,
Молчат морские станции земли,
И ты ключом, приятель, не стучи,
Ты эти три минуты помолчи.
Быть может, на каком борту пожар,
Пробоина в корме острей ножа,
А может быть, арктические льды
Корабль не выпускают из беды.
Но тишина плывет как океан,
Радист сказал: «Порядок, капитан».
То осень бьет в антенны, то зима,
Шесть баллов бьют по судну «Кострома».

Traduction des paroles

Sur le navire «Kostroma " frappe l'eau,
Dans les réseaux d'antennes, une étoile se balance,
Et nous sommes debout et fumons, nous devons
Entendre trois minutes de silence.
Silencieux dans toutes les mers tous les navires,
Stations maritimes silencieuses de la terre,
Et tu es la clé, mon pote, ne frappe pas,
Tu te tais de ces trois minutes.
Peut-être à quel bord le feu,
Trou à l'arrière du couteau tranchant,
Et peut-être la glace Arctique
Le navire n'est pas libéré de la détresse.
Mais le silence flotte comme un océan,
Le radiologue a dit: "OK, capitaine."
Puis l'automne frappe dans les antennes, puis l'hiver,
Six points frappent le navire "Kostroma".

Clip vidéo de la chanson Три минуты тишины (Юрий Визбор)