Юрий Визбор — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подарите мне море («Я когда-то состарюсь»)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подарите мне море («Я когда-то состарюсь») » de Юрий Визбор.
Paroles
Я когда-то состарюсь,
Память временем смоет,
Если будут подарки
Мне к тому рубежу, —
Не дарите мне берег,
Подарите мне море,
Я за это, ребята,
Вам спасибо скажу,
Я за это, ребята,
Вам спасибо скажу.
Поплыву я по морю,
Свою жизнь вспоминая,
Вспоминая свой город,
Где остались друзья,
Где все улицы в море,
Словно реки впадают,
И дома, как баркасы,
На приколе стоят.
Что же мне еще надо?
Да, пожалуй, и хватит,
Лишь бы старенький дизель
Безотказно служил,
Лишь бы руки устали
На полуночной вахте,
Чтоб почувствовать снова,
Что пока что ты жив.
Лишь бы я возвращался,
Знаменитый и старый,
Лишь бы доски причала,
Проходя, прогибал,
Лишь бы старый товарищ,
От работы усталый,
С молчаливой улыбкой
Руку мне пожимал.
Я когда-то состарюсь,
Память временем смоет,
Если будут подарки
Мне к тому рубежу, —
Не дарите мне берег,
Подарите мне море,
Я за это, ребята,
Вам спасибо скажу.
23 мая 1974
Traduction des paroles
Je vieillis un jour,
La mémoire va s'effacer,
S'il y a des cadeaux
Moi à cette frontière, —
Ne me donnez pas de rivage,
Donnez-moi la mer,
Je suis pour ça les gars,
Merci à vous dirai,
Je suis pour ça les gars,
Merci à vous dire.
Je vais nager sur la mer,
Se souvenir de sa vie,
Se souvenir de sa ville,
Où sont restés les amis,
Où toutes les rues dans la mer,
Comme si les rivières se déversaient,
Et à la maison comme des barques,
Dans désarmé valent la peine.
De quoi ai-je besoin d'autre?
Oui, peut-être assez,
Si seulement un vieux diesel
Sans problème servi,
Si seulement les mains étaient fatiguées
À la veille de minuit,
Pour sentir à nouveau,
Que tu es encore en vie.
Si seulement je revenais,
Célèbre et vieux,
Si seulement les planches du quai,
En passant, en déviant,
Si seulement un vieux camarade,
De travail fatigué,
Avec un sourire silencieux
La main à moi haussait.
Je vieillis un jour,
La mémoire va s'effacer,
S'il y a des cadeaux
Moi à cette frontière, —
Ne me donnez pas de rivage,
Donnez-moi la mer,
Je suis pour ça les gars,
Merci à vous dire.
23 mai 1974